Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
uskładkowanie
English translation:
grossing-up
Added to glossary by
Karolina Kogut
Aug 23, 2012 16:23
11 yrs ago
Polish term
uskładkowanie
Polish to English
Law/Patents
Human Resources
agreements
Z umowy o pracę: "W okresie obowiązywania niniejszej umowy PRACOWNIK będzie otrzymywał wynagrodzenie za pracę składające się z wynagrodzenia zasadniczego brutto (przed opodatkowaniem i po uskładkowaniu) w wysokości: ......"
Rozumiem, że chodzi o potrącenie jakiś składek? "After contributions deduction"?
Rozumiem, że chodzi o potrącenie jakiś składek? "After contributions deduction"?
Proposed translations
(English)
4 | grossing-up | Jerzy Matwiejczuk |
References
findings only | liz askew |
Proposed translations
4 hrs
Selected
grossing-up
"Ubruttowienie jest zwane czasami również uskładkowieniem. Operacja czysto techniczna, polegająca na podniesieniu dotychczasowego wynagrodzenia o około 23 procent, które następnie są odprowadzane do ZUS-u. "
http://www.neoinfo.pl/ekonomia/ubruttowienie.html
http://www.neoinfo.pl/ekonomia/ubruttowienie.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
Reference comments
2 hrs
Reference:
findings only
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/human_resources/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-23 18:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/accounting/28553...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-23 18:26:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/accounting/28553...
Something went wrong...