Feb 23, 2012 09:15
12 yrs ago
3 viewers *
English term
braze-on
English to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Bicycles
Chodzi o użycie tego terminu w kontekście części rowerowych, jak w Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Braze-on
Nie jestem pewna, czy chodzi o zwykłe lutowanie czy spawanie, weźmy taki opis części np.: Mounting bracket for braze-on front derailleurs. Spawane/lutowane przerzutki?? Jakoś mi się nie wydaje... Zresztą, jeżeli są braze-on, to po co im mounting bracket?? Help, please!
Nie jestem pewna, czy chodzi o zwykłe lutowanie czy spawanie, weźmy taki opis części np.: Mounting bracket for braze-on front derailleurs. Spawane/lutowane przerzutki?? Jakoś mi się nie wydaje... Zresztą, jeżeli są braze-on, to po co im mounting bracket?? Help, please!
Proposed translations
(Polish)
4 -1 | (elementy) lutowane (mosiądzem) | Adrian Liszewski |
4 +1 | mocowanie na hak (przerzutki przedniej) | ARKADIUSZ KACZOROWSKI |
Proposed translations
-1
3 hrs
Selected
(elementy) lutowane (mosiądzem)
Ta "tradycja" w nazewnictwie bierze się stąd, że w starszych czasach (np. czasy pierwszych edycji Wyścigu Pokoju) ramy szosowe (stalowe) były wykonywane przez lutowanie mosiądzem, później same ramy były wykonywane przez łączenie rur poprzez spawanie, natomiast dodatki typu opory pancerzy, ucha do błotników, poprzeczka w tylnych widełkach były dolutowywane mosiądzem.
A teraz Twoja sytuacja - mocowanie przedniej przerzutki. Domyślam się, że chodzi o przerzutkę bez obejmy, typu szosowego, przykręcaną do mocowania (ucha z podłużnym otworem) będącego częścią ramy. takiego jak na tej fotce: http://tnij.org/pkla. I tutaj ten element wcale nie musi być lutowany, ale być uformowany jako część ramy (węglowej). Zależnie od kontekstu (pełnego zdania) po polsku może to się różnie nazywać.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-23 12:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze jedno. W wyszukiwaniu grafiki google dla "front derailleur braze on" często widać obejmę - pozwala ona zamocować przerzutkę bez obejmy do ramy, która nie ma mocowania. Być może to jest element, który jest opisywany w tłumaczonym tekście?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-28 10:31:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Całkowita zgodność, wpisanie tego do słownika byłoby błędem. Natomiast mam nadzieję, że moje objaśnienie było przydatne.
A teraz Twoja sytuacja - mocowanie przedniej przerzutki. Domyślam się, że chodzi o przerzutkę bez obejmy, typu szosowego, przykręcaną do mocowania (ucha z podłużnym otworem) będącego częścią ramy. takiego jak na tej fotce: http://tnij.org/pkla. I tutaj ten element wcale nie musi być lutowany, ale być uformowany jako część ramy (węglowej). Zależnie od kontekstu (pełnego zdania) po polsku może to się różnie nazywać.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-23 12:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze jedno. W wyszukiwaniu grafiki google dla "front derailleur braze on" często widać obejmę - pozwala ona zamocować przerzutkę bez obejmy do ramy, która nie ma mocowania. Być może to jest element, który jest opisywany w tłumaczonym tekście?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-28 10:31:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Całkowita zgodność, wpisanie tego do słownika byłoby błędem. Natomiast mam nadzieję, że moje objaśnienie było przydatne.
Note from asker:
Myślę, że tak jak wskazał Geopiet, chodzi o więcej rodzajów mocowania, nie tylko lutowanie. Skłaniam się ku opisowemu tłumaczeniu jako "mocowanie na stałe" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Generalnie się zgadzam, ale do słownika nie wpisuję, bo w tym kontekście, jak sam zauważasz, można to różnie nazwać."
+1
197 days
mocowanie na hak (przerzutki przedniej)
w przeciwieństwie do clamp on, czyli na obejmę
--------------------------------------------------
Note added at 197 days (2012-09-07 14:11:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
tutaj jest aukcja na ebay i dokładnie widać jakie to jest mocowanie:
http://www.ebay.com/sch/i.html?_nkw=shimano FD-5703&_sacat=0...
--------------------------------------------------
Note added at 197 days (2012-09-07 14:11:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
tutaj jest aukcja na ebay i dokładnie widać jakie to jest mocowanie:
http://www.ebay.com/sch/i.html?_nkw=shimano FD-5703&_sacat=0...
Peer comment(s):
agree |
Mariusz Muszak
: w przeciwieństwie raczej "band-clamp" czyli na obejmę
1645 days
|
Discussion
--------
brazing which uses a brass alloy for the filler. - http://en.wikipedia.org/wiki/Soldering
---------
Lutowanie mosiądzem
Ta znakomita technika wykorzystuje stop mosiądzu, który topiąc się łączy z metalem konstrukcji ramowej. - http://poziome2.republika.pl/spawanie.htm
Braze-ons continue to be so called even though they may be welded, glued, riveted, or moulded into the frame material, depending on the material itself and the connection method used elsewhere on the frame.