Community languages

Spanish translation: idiomas locales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:community languages
Spanish translation:idiomas locales
Entered by: Michael Powers (PhD)

21:58 Jul 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / Sociolinguistic
English term or phrase: Community languages
Contexto: 'The report also recommends that community languages should be explicity taught to all pupils where there is sufficient demand'

Mi versión: 'Además, aconseja que el aprendizaje de la lengua en comunidad debiese considerarse en los colegios que lo necesitan'

Agradecería mucho su ayuda!
KP1
idiomas locales
Explanation:
necessary languages - Traducción al español – Linguee - [ Translate this page ]www.linguee.es/ingles-espanol/.../necessary languages .html - CachedYou +1'd this publicly. Undo
... en los idiomas locales la información y los reglamentos pertinentes. ... A translation of the Community patent into all the Community languages is not ...
►Locales teatrales Teatro INFORMACION ARTES - [ Translate this page ]lamira.com/Artes/Artes_escenicas/Teatro/Locales.../index.shtml - CachedYou +1'd this publicly. Undo
y habla los dos idiomas locales. ... los latinoamericanos puedan hacer su teatro . ..... Promoting community languages. - teatrales. lugares de encuentro ...

Mike
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:13
Grading comment
agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3idiomas locales
Michael Powers (PhD)
4 +1dialectos (locales)
Anabella Losada
4 +1lenguas minoritarias/no nacionales
Charles Davis


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
community languages
idiomas locales


Explanation:
necessary languages - Traducción al español – Linguee - [ Translate this page ]www.linguee.es/ingles-espanol/.../necessary languages .html - CachedYou +1'd this publicly. Undo
... en los idiomas locales la información y los reglamentos pertinentes. ... A translation of the Community patent into all the Community languages is not ...
►Locales teatrales Teatro INFORMACION ARTES - [ Translate this page ]lamira.com/Artes/Artes_escenicas/Teatro/Locales.../index.shtml - CachedYou +1'd this publicly. Undo
y habla los dos idiomas locales. ... los latinoamericanos puedan hacer su teatro . ..... Promoting community languages. - teatrales. lugares de encuentro ...

Mike

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Grading comment
agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X)
14 mins
  -> Gracias, Isabel - Mike

agree  Beatriz Ramírez de Haro
24 mins
  -> Gracias, Bea - Mike

agree  anademahomar
7 hrs
  -> Gracias, anademahomar - Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
community languages
dialectos (locales)


Explanation:
En general las lenguas locales son los dialectos y sus variantes.


    Reference: http://www.lenguaespanola.org/espanish/dialects.asp
Anabella Losada
Argentina
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Quijano
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
community languages
lenguas minoritarias/no nacionales


Explanation:
"Community languages" es un término de sociolingüística que se refiere a las lenguas utilizadas por grupos minoritarios dentro de una comunidad lingüística mayoritaria. Se acuñó en Australia, sociedad plurilingüe donde las haya, para referirse a todos los idiomas empleados en el país aparte del inglés y las lenguas aborígenes. Es decir, que denota principalmente las lenguas de comunidades inmigrantes. Por tanto, incluye (en Australia) lenguas como el chino, el árabe o el urdu, además del griego, el italiano, y otras muchísimas.

"The National Centre for Languages (CiLT) offers the following definition:
Community Languages are languages spoken by members of minority groups or communities within a majority language context.
[...]
This term, originating in Australia to denote the many languages other than English or Aboriginal languages in use there, is adopted in preference to other terms such as ‘minority’ or ‘immigrant’ languages, or ‘mother tongues’. The term ‘minority languages’ suggests languages spoken by only a small number of people (manifestly not the case in relation to languages of world significance such as Chinese, Urdu or Arabic) or languages which are somehow intrinsically of less value than ‘majority’ languages (i.e. English in the UK).
Clyne, Michael (1991) Community Languages: The Australian Experience. Cambridge : CUP.
http://www.naldic.org.uk/ITTSEAL2/teaching/Whatarecommunityl...

No pueden llamarse "lenguas comunitarias" en español; este término, tal como se emplea en España, se refiere a las lenguas oficiales de la Comunidad Europea. Según la siguiente definición, podríamos llamarlas "lenguas minoritarias", y corresponden, en general, a lo que suele entenderse por este término:

"Lengua minoritaria es un término de sociolingüística que hace referencia a un idioma que en una comunidad es utilizado por un pequeño número de usuarios."
http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_minoritaria

Sin embargo, como se comenta en el pasaje citado arriba, "lengua minoritaria" no es necesariamente el término ideal para un idioma como el chino, que será minoritario dentro de un país como Australia (o el Reino Unido, o España), pero en términos mundiales es todo menos minoritario. Por eso, me parece que "lenguas no nacionales" podría ser preferible.

"The EU has about 60 regional or minority languages. Concerning the „European Charter for Regional or Minority Languages“, it should not only be signed by all countries of the EU, but extended to what one calls „immigrant languages“ (as Arabic, Farsi, Kurdish, Russian, Turkish, Urdu, several Indian languages, Assyrian, languages from Africa and many others; s. Ethnologue 2009; of course, each of them has its specific socio-historical context and status of origin). Within the EU frame, all these languages converge in being non-national languages; they may be subsumed as „community languages“ (Clyne 1991). It seems to be an essential quality of globalization, esp. urbanization, that community languages are no longer traditionally organized in protectable territorial/areal places but exist in scattered plurilingual
spaces, mixed and intertwined to a great extent and forming language contact zones (Rehbein 2010a)."
http://www.uoc.edu/opencms/export/sites/in3/webs/projectes/E...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-27 08:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

En definitiva, a pesar de lo que podría suponerse, el término "community languages" no se aplica a los idiomas indígenas o regionales --en Australia, no incluye las lenguas aborígenes--, sino a los de comunidades minoritarias originarias de otros países o regiones:

"The Saturday School of Community Languages was established in 1978. It is a government secondary school which operates on Saturdays in 16 high schools in Sydney, Wollongong and Newcastle. The Saturday School gives students the opportunity to study their background language when that language is not available at their own school or college.

Languages available through the Saturday School of Community Languages:
Arabic, Armenian, Bengali (Bangla), Chinese, Croatian, Dutch, Filipino, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Khmer, Korean, Macedonian, Modern Greek, Maltese, Persian (Dari/Farsi), Polish, Portuguese, Serbian, Spanish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese."
http://www.curriculumsupport.education.nsw.gov.au/secondary/...

El término se emplea de la misma manera en el Reino Unido.

Charles Davis
Spain
Local time: 22:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: Una respuesta exhaustiva con buenas referencias.
3 hrs
  -> Muchas gracias, Claudia :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search