09:25 Dec 1, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IURIDICO (X) Poland Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | directors/members of the board |
| ||
3 | executive bodies of the Issuer |
|
executive bodies of the Issuer Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
directors/members of the board Explanation: wyliczanka osoby zarządzające i nadzorujące wyraźne wskazuje na odwołanie do zarządu i rady nadzorczej, dlatego jak wyżej w zależności jaką terminologię przyjmie się na określenie członka zarządu -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2010-12-01 09:51:15 GMT) -------------------------------------------------- stan posiadania akcji ... przez osoby zarządzające czyli ile mają akcji? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.