This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 25, 2010 12:24
13 yrs ago
2 viewers *
English term

constituency

English to Polish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
to build external relations with different constituencies (grupy odbiorców? to nie są okręgi wyborcze w tym kontekście)
Proposed translations (Polish)
3 grupa

Discussion

Rafal Korycinski Aug 25, 2010:
Szklana kula mi się zepsuła, więc bez kontekstu - nie dam rady.
akkek Aug 25, 2010:
może potencjalnie zainteresowanymi grupami albo środowiskami?
Amelie123 (asker) Aug 25, 2010:
no własnie tez o tym myslalam, ale grupa społeczna w socjologii to jednak cos innego, np. kobiety, nauczyciele... tu chodzi o grupy jakos zalezne od przedsiewzieć - napisalam w koncu: interesariuszy... choc to z kolei sugeruje za duze aktywne zainteresowanie
geopiet Aug 25, 2010:
różnymi grupami może samo „grupa”, albo „grupa społeczna”?

http://goo.gl/bGKh

Proposed translations

21 hrs

grupa

Nawet nie dawałbym "odbiorców", tylko pogodził się z faktem, że polski nie ma równie zgrabnego odpowiednika. Z kontekstu się zapewne okaże, a w ten sposób pozostawiasz sobie podobną swobodę, jaką daje Ci angielski oryginał
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search