Jul 25, 2010 21:08
13 yrs ago
3 viewers *
English term
to consolidate knowledge and experience
Non-PRO
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Good evening
I would like to translate this in the following context:
"Undertaking this project would allow me to consolidate the knowledge and experience I have acquired to date"
Could I use "объединять" for "consolidate"?
Thanks
I would like to translate this in the following context:
"Undertaking this project would allow me to consolidate the knowledge and experience I have acquired to date"
Could I use "объединять" for "consolidate"?
Thanks
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | закрепить знания и опыт | Ulbosyn |
5 +1 | упрочить (совершенствовать) | yuliy |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
закрепить знания и опыт
I would rather say "закрепить" - Выполнение данного проекта позволило бы мне закрепить знания и опыт, который я приобрел на сегодняшний день.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 hrs
упрочить (совершенствовать)
слово имеет много значений; все таки здесь оттенок - совершенствования квалификации, если позволите
Peer comment(s):
agree |
Dmitri Lyutenko
: Да. Или "углубить", "значительно повысить уровень о. и з."
13 hrs
|
Something went wrong...