Jun 30, 2010 18:27
13 yrs ago
English term
bridge height
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
heating elements
¡Buenas tardes, colegas!
Necesito ayuda para traducir "bridge height" en el siguiente contexto:
"The hot zone bridge height also should be of sufficient size to avoid igniter defects"
*heating elements
Agradezco cualquier aporte que puedan brindarme.
Saludos cordiales,
María Inés
Necesito ayuda para traducir "bridge height" en el siguiente contexto:
"The hot zone bridge height also should be of sufficient size to avoid igniter defects"
*heating elements
Agradezco cualquier aporte que puedan brindarme.
Saludos cordiales,
María Inés
Proposed translations
(Spanish)
5 | espesor del puente (see below and fig. | cranesfreak |
Proposed translations
17 mins
espesor del puente (see below and fig.
una opcion:
Ceramic heating elements having open-face structure and methods of ...
by S Annavarapu - 2009
16 Jul 2009 ... The hot zone 14 c bridge height (depicted as distance “b” in FIG. 1G) also should be of sufficient size to avoid igniter defects, ...
www.freepatentsonline.com/y2009/0179023.html - Cached
Ver figura 1G en :http://www.freepatentsonline.com/20090179023.pdf
Saludos :))
Ceramic heating elements having open-face structure and methods of ...
by S Annavarapu - 2009
16 Jul 2009 ... The hot zone 14 c bridge height (depicted as distance “b” in FIG. 1G) also should be of sufficient size to avoid igniter defects, ...
www.freepatentsonline.com/y2009/0179023.html - Cached
Ver figura 1G en :http://www.freepatentsonline.com/20090179023.pdf
Saludos :))
Discussion
Muchas gracias por tu ayuda.
Saludos!
Bridge power= energia para la exitación del puente (circuitos)
Bridge circuit=circuito en puente, circuito en derivación
Podría traducirse (sin más contexto): La altura del puente en la zona caliente debería ser de suficiente tamaño para evitar defectos de la ignición. Esto parece que encaja. Tu decides viendo el resto del contexto. Suerte.