l’EF SNCF

Spanish translation: la empresa ferroviaria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l’EF SNCF
Spanish translation:la empresa ferroviaria
Entered by: Esperanza Jiménez de Oseguera

17:44 Jun 9, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Société Nationale des Chemins de Fer Français
French term or phrase: l’EF SNCF
Dentro del siguiente contexto:
les wagons restent sous la garde de l’EF SNCF, conformément au CUU

¿Alguien sabe qué es "l'EF SNCF" y cómo se traduciría el castellano?

Gracias de antemano.
Esperanza Jiménez de Oseguera
Spain
Local time: 20:27
la empresa ferroviaria
Explanation:
EF = entreprise ferroviaire

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2010-06-09 18:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://lwdr.free.fr/abreviations.html

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2010-06-09 18:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Lo puede dejar tal cual, en España también se usan esas siglas:
Empresa Ferroviaria (EF):
http://www.proyectosfindecarrera.com/definicion/EmpresaFerro...
Selected response from:

SCG traduction
France
Local time: 20:27
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3la empresa ferroviaria
SCG traduction


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
la empresa ferroviaria


Explanation:
EF = entreprise ferroviaire

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2010-06-09 18:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://lwdr.free.fr/abreviations.html

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2010-06-09 18:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Lo puede dejar tal cual, en España también se usan esas siglas:
Empresa Ferroviaria (EF):
http://www.proyectosfindecarrera.com/definicion/EmpresaFerro...

SCG traduction
France
Local time: 20:27
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
1 hr
  -> Gracias Rafael !

agree  Cristina Peradejordi
1 hr
  -> Gracias Cristina !

agree  Leïla Hicheri
2 hrs
  -> Gracias Leïla !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search