KudoZ question not available

21:20 Dec 1, 2009
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Polish term or phrase: ruja i poróbstwo
Czy ktoś może mi pomóc z tym zagadnieniem?
To się pojawia w opowiadaniu.
Dziękuję z góry
Magda Mazur


Summary of answers provided
4Sodom and Gomorrah
pidzej
3heat and promiscuity
skisteeps
3lust and wickedness
geopiet
2den of iniquity
kamilw


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
den of iniquity


Explanation:
To zgrabny i fajny ang. idiom oznaczający raczej gniazdo rozpusty (jako miejsce) ale jak się dobrze dopasuje tłumaczenie całego zdania to może zagrać :)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-12-01 22:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dodam że to humorystyczny idiom, współcześnie używany właśnie tak jak po polsku "ruja i poróbstwo" :)

kamilw
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sodom and Gomorrah


Explanation:
PJ

pidzej
Poland
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heat and promiscuity


Explanation:
Przybyszewski?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-01 23:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sjp.pl/ruja
http://www.sjp.pl/co/porubstwo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-01 23:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sjp.pl/por�bstwo

skisteeps
Canada
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lust and wickedness


Explanation:
God never puts sinful lusts in men, for He does not need to. They are so full of lust and wickedness: all He needs to do is lift His restraining mercy, and any man will do anything! - http://www.letgodbetrue.com/proverbs/16_04.htm

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: oprócz znaczenia pasują również częci mowy

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search