nawiązywać

English translation: reflects the character

18:21 Oct 28, 2009
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Polish term or phrase: nawiązywać
Wystrój budynku nawiązuje do charakteru otoczenia.
Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 04:50
English translation:reflects the character
Explanation:
http://www.google.com/#hl=en&q="reflects the character * sur...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-28 18:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

SLOANE HOUSE Boston University Brookline, Massachusetts This ...
... air conditioning, and ventilation systems. The end result is a dignified but livable home that sensitively reflects the character of its surroundings
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 22:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4reflects the character
Darius Saczuk
4 +2corresponds to/with
Rafal Piotrowski
4evoke
nrabate
3blends (with the sorrounding)
jerzy cieslik77


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
reflects the character


Explanation:
http://www.google.com/#hl=en&q="reflects the character * sur...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-10-28 18:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

SLOANE HOUSE Boston University Brookline, Massachusetts This ...
... air conditioning, and ventilation systems. The end result is a dignified but livable home that sensitively reflects the character of its surroundings

Darius Saczuk
United States
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Przeczuwałem, że to będzie coś oczywistego. ;) Właśnie tego mi brakowało.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Sojka
2 hrs
  -> Dziękuję bardzo, Moonia :-)

agree  Beata Claridge
7 hrs
  -> Dziękuję bardzo, Bubz :-)

agree  Polangmar
1 day 7 hrs
  -> Dziękuję bardzo ;-)

agree  Joanna Posłuszny: Dzięki! :)
307 days
  -> Dzięki ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
corresponds to/with


Explanation:
IMHO

Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 03:50
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński
20 mins
  -> Thx :-)

agree  Polangmar
1 day 7 hrs
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blends (with the sorrounding)


Explanation:
---

jerzy cieslik77
Poland
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
evoke


Explanation:
another option in this context

nrabate
United States
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search