Glossary entry

Greek term or phrase:

δημοτικότητας e μείδα

Italian translation:

cittadinanza e scheda di famiglia

Added to glossary by Giovanna Vacca (X)
Jun 19, 2009 07:44
14 yrs ago
5 viewers *
Greek term

δημοτικότητας e μείδα

Greek to Italian Social Sciences Government / Politics
Στο πρώτο παιδί γίνεται δήλωση δημοτικότητας αν οι γονείς έχουν διαφορετική οικογενειακή μείδα.

Discussion

Giovanna Vacca (X) (asker) Jun 19, 2009:
Ottima domanda. Me la sono posto anch'io prima di postare la mia... e mi sono vista subissata dalle riflessioni dei colleghi che apprezzo moltissimo, ma che non parlano proprio di questa eventualità.
Lucia Colombo Jun 19, 2009:
scusate la domanda: quel διαφορετική οικογενειακή μερίδα potrebbe essere inteso come genitori che apaprtengono a stati di famiglia diversi????

Proposed translations

16 mins
Selected

cittadinanza e scheda di famiglia

-dichiarazione di cittadinanza
-scheda di famiglia/di nucleo familiare

Προβολή ως HTML
Amministrazione Comunale. M03, P26. dichiarazione DI cittadinanza per nato legittimo straniero, Pagina di 1. All'Ufficio Anagrafe di Lucca, Rev 0 del ...
www.comune.lucca.it/flex/cm/.../BLOB:ID=610 -

2. L'anagrafe è costituita da schede individuali, di famiglia e di convivenza. 3. Nelle schede di cui al comma precedente sono registrate le posizioni ...
www.genealogica.it/anagrafe.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 1 ώρα (2009-06-19 09:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

al posto di cittadinanza (che non deve essere tanto corretto come concetto...), puoi dire "iscrizione anagrafica nel comune"

vedi qui, dichiarazione di nascita e iscrizione anagrafica nel comune che si sceglie, del padre o della madre...

Descrizione del servizio: la dichiarazione di nascita può essere resa: ... per la trascrizione e la successiva iscrizione anagrafica del neonato. ...
www.comune.codroipo.ud.it/.../nascita.html -

--------------------------------------------------
Note added at 4 ώρες (2009-06-19 12:16:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ti ho parlato di questa eventualitá... Rileggi il mio ultimo commento su la scelta padre-madre e la referenza...
Leggi anche questo. Speo illumini...

4.1. Κτήση δημοτικότητας
Την έννοια της δημοτικότητας ορίζει η διάταξη του άρθρου 14 του Κώδικα Δήμων & Κοινοτήτων. Σύμφωνα με την διάταξη αυτή « Κάθε Έλληνας πολίτης είναι δημότης ενός μόνο Δήμου ή μιας μόνο Κοινότητας. Δημότες ενός Δήμου ή Κοινότητας είναι όσοι είναι εγγεγραμμένοι στο δημοτολόγιο ».

Η δημοτικότητα αποκτάται ως ακολούθως:

ΓΕΝΝΗΣΗ
Το τέκνο που γεννήθηκε σε γάμο των γονέων του είναι δημότης του δήμου ή της κοινότητας όπου είναι γραμμένος ο πατέρας ή η μητέρα του. Οι γονείς υποχρεούνται, εντός της προθεσμίας προς δήλωση του πρώτου τέκνου τους, να προσδιορίσουν με αμετάκλητη δήλωσή τους ενώπιον του ληξιάρχου του τόπου κατάρτισης της σχετικής ληξιαρχικής πράξης τη δημοτικότητά του. Η δήλωση αυτή προσδιορίζει τη δημοτικότητα και των τέκνων που θα γεννηθούν μεταγενέστερα.
Αν για οποιονδήποτε λόγο δεν γίνει η παραπάνω δήλωση, το τέκνο αποκτά τη δημοτικότητα του πατέρα. (αρ.15 παρ. 1 του Κώδικα Δήμων & Κοινοτήτων)

Το τέκνο που γεννήθηκε χωρίς γάμο των γονέων του είναι δημότης του δήμου ή της κοινότητας όπου είναι δημότης η μητέρα του. (αρ.15 παρ.2 του Κώδικα Δήμων & Κοινοτήτων)


Προβολή ως HTML
Σε διαφορετική περίπτωση, εάν έχουν δηλαδή προβεί σε εγκατάσταση της εφαρμογής ... Το τέκνο που γεννήθηκε σε γάμο των γονέων του είναι δημότης του δήμου ή της ..... Στην οικογενειακή μερίδα των γονέων του, εφόσον και οι δύο γονείς έχουν ...
www.ypes.gr/UserFiles/469b5eb8.../egiklios23_08.doc -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins

registrazione nel libro dell´ufficio di stato civile *

del comune dov´è nato il bambino. Or in Greek <κατάγραφεται η γένεση του παιδιού στο δημοτολόγιο / οικογενειακή μερίδα. Η οικογενειακή μερίδα ειναι η οκογενειακή κατάσταση δημότη, όπως έχει καταγραφεί στο δημοτολόγια

that´s at least what I understand by the term in question.
Something went wrong...
11 mins

comunalità e partita familiare (μερίδα non μείδα)

queste cose non esistono esattamente così in Italia, noi in Grecia traduciamo così e il Consolato Generale d'Italia lo accetta proprio così. Comunalità è la qualità di cittadino iscrittopresso un comune e partita familiare è il registro anagrafico comunale che contiene l'elenco dei membri di una famiglia con date di nascita stato civile ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ώρες (2009-06-19 11:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

no. si tratta di una scheda di famiglia comprendente i componenti di famiglia: genitori e poi i figli per ordine di data di nascita
Something went wrong...
1 day 9 mins

comunalita e libretto di famiglia

Questo significa che nel caso che i parenti sono iscritti in diversi registri comunali, quando dichiaranno la nascita del proprio figlio al servizio dello stato civile, devono anche dichiarare in quale comune deve essere registrato il proprio figlio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search