Glossary entry

English term or phrase:

to position its only brewing asset into a major window

French translation:

d'offrir au seul produit qu'elle brasse une vitrine majeure, tant pour les professionnels que pour..

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jun 12, 2009 14:43
14 yrs ago
English term

to position its only brewing asset into a major window

English to French Marketing Marketing / Market Research
The opening of the new Brewery Pub is a living image of the firm’s determination to position its only brewing asset into a major window to professionals and the public alike.

On parle bien d'une brasserie.
Change log

Jun 15, 2009 12:37: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Catherine Lenoir (asker) Jun 12, 2009:
Oui, elle en offre plusieurs, mais je ne pense que c'est le seul qu'elle brasse elle-même
Joco Jun 12, 2009:
Brewing asset, suite Parce que, si l'entreprise ne brasse qu'une seule bière, c'est peut-être là son only brewing asset auquel elle veut offrir une vitrine...
Joco Jun 12, 2009:
Brewing asset Curiosité : cette entreprise fabrique-t-elle plus d'un produit?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

d'offrir au seul produit qu'elle brasse une vitrine majeure, tant pour les professionnels que pour..

.. le grand public.

d'offrir au seul produit qu'elle brasse une vitrine majeure, tant pour les professionnels que pour le garnd public
Peer comment(s):

agree Joco : C'est bien ce que je pensais, de là mes questions dans le fil de discussion.
18 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
+1
9 mins

d'offrir une grande visibilité à sa brasserie

d'offrir une grande visibilité à son unique brasserie (ou à son unique actif dans le domaine de la brasserie)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-12 15:52:26 GMT)
--------------------------------------------------

"brewing asset" correspond mieux à "actif ou affaire de brassage" mais s'intègre moins bien dans la phrase.
Peer comment(s):

neutral Eric MARRET : je ne suis pas sûr que "brewing asset" puisse se traduire par brasserie, mais je ne suis pas spécialiste de ce domaine
51 mins
agree GILLES MEUNIER
1 day 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search