This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 10, 2009 07:32
15 yrs ago
English term
high profile media events
English to Swedish
Marketing
Advertising / Public Relations
Context:
"The campaign included the broadcasting of television ads on national and pan-European channels and adverts on young people’s favourite websites, the publication of press articles in the national media and a series of high profile media events."
"The campaign included the broadcasting of television ads on national and pan-European channels and adverts on young people’s favourite websites, the publication of press articles in the national media and a series of high profile media events."
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | uppmärksammade mediahändelser | Maria Drangel |
4 | högprofilerade mediaevent | Mario Marcolin |
Proposed translations
+3
45 mins
uppmärksammade mediahändelser
Jag skulle använda "uppmärksammade mediahändelser"!
Example sentence:
Den artikeln blev enligt mätningar det årets i särklass mest uppmärksammade mediahändelse och utlöste en bred debatt, inom och utom partiet.
20 hrs
högprofilerade mediaevent
event avsedda att få stort genomslag
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-05-11 04:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
Våra högprofilerade och effektiva PR-kampanjer har lett till att ...
http://www.schwartz-pr.se/about_l2.php?id=57
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-05-11 04:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
Våra högprofilerade och effektiva PR-kampanjer har lett till att ...
http://www.schwartz-pr.se/about_l2.php?id=57
Discussion