Feb 25, 2009 19:34
15 yrs ago
Russian term

является обязательным условием дальнейшего вхождения в мировое хозяйство

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Государства, являющиеся или бывшие субъектами Союза Советских Социалистических Республик, безотносительно к их нынешнему статусу, и Союз ССР как государство-предшественник,

< > сознавая, что гарантия обслуживания и погашения внешнего долга СССР является обязательным условием дальнейшего вхождения в мировое хозяйство
(из договора о правопреемстве в отношении внешнего долга активов Союза ССР)

"вхождение" - можно ли написать "expansion"?
Proposed translations (English)
5 +7 further integration/incorporation
Change log

Feb 25, 2009 19:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

further integration/incorporation

/
Peer comment(s):

agree Mark Berelekhis : integration
1 min
Thank you, Mark!
agree Vadym Budko
9 mins
Спасибо, Вадим!
agree Oleg Osipov
9 mins
Спасибо, Олег!
agree Caroline Devitt (X) : I prefer 'integration' to 'incorporation'.
35 mins
Thank you, Caroline!
agree Aleksey Chervinskiy
1 hr
Спасибо, Алексей!
agree George Pavlov : integration
2 hrs
Спасибо!
agree Zamira B.
8 hrs
Спасибо, Zamira!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Dmitry!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search