sägerauher Anschnitt

Italian translation: superficie (tagliata) a piano di sega

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sägerauher Anschnitt
Italian translation:superficie (tagliata) a piano di sega
Entered by: Daniela Carbini (X)

08:40 Jun 4, 2008
German to Italian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: sägerauher Anschnitt
sägerauher Anschnitt, fertigformatieren nach der Verleimung bzw. Verklebung mit der Doppelboden-Trägerplatte ist nötig. ca. 607x607 mm – je nach Auftrag - siehe Spezifikation der entsprechenden Ausführung, Fertigformat bei vorstehendem Lieferformat ca. 600x600 möglich
Verpackung:auf Palette in PE-Schrumpffolie, Menge je nach Ausführungstyp und Vereinbarung – siehe Spezifikation der entsprechenden Ausführung
Daniela Carbini (X)
Local time: 19:59
superficie (tagliata) a piano di sega
Explanation:
" I principali prodotti lavorati dalla nostra azienda sono:
- cordonate stradali
- pavimentazioni in lastre dello spessore da cm 2 a cm 10/15 con superficie a piano di sega..."

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-06-04 09:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

Forse basta anche "superficie grezza", guarda qui: www.icila.org/cgi/Report PEFC certified.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-04 09:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

"A piano di sega" l'ho trovato in questo glossario:
http://www.stone.ca/Francais/bibliotheque/lexique_internatio...
Selected response from:

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 19:59
Grading comment
grazie

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2superficie (tagliata) a piano di sega
Consuelo Castellari
4grezzo dopo la segatura
Matterhorn (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
superficie (tagliata) a piano di sega


Explanation:
" I principali prodotti lavorati dalla nostra azienda sono:
- cordonate stradali
- pavimentazioni in lastre dello spessore da cm 2 a cm 10/15 con superficie a piano di sega..."

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-06-04 09:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

Forse basta anche "superficie grezza", guarda qui: www.icila.org/cgi/Report PEFC certified.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-04 09:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

"A piano di sega" l'ho trovato in questo glossario:
http://www.stone.ca/Francais/bibliotheque/lexique_internatio...


    Reference: http://www.trevisanfortunato.it/lavorazione_trachite.html
Consuelo Castellari
Italy
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: grezzo
49 mins
  -> Danke Christel!

agree  Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
  -> Grazie Giovanni!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grezzo dopo la segatura


Explanation:
Ossia non rettificato

Matterhorn (X)
Switzerland
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search