Glossary entry (derived from question below)
alemão term or phrase:
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes
português translation:
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes (Administração da navegação fluvial e maritima da Federação).
Added to glossary by
ahartje
Apr 2, 2007 15:11
17 yrs ago
alemão term
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes
alemão para português
Outra
Navios, vela, marítima
Betr. Abmeldung eines Wassermotorrades
Proposed translations
(português)
3 | Vorschlag | ahartje |
3 | Agência Federal Alemã de (Administração de) Recursos Hídricos e Navegação | Fabio Said |
Proposed translations
28 minutos
Selected
Vorschlag
Da es keine direkte Übersetzung gibt, lautet mein Vorschlag:
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes (Administração da navegação fluvial e maritima da Federação).
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung des Bundes (Administração da navegação fluvial e maritima da Federação).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. Parece-me uma boa solução."
32 minutos
Agência Federal Alemã de (Administração de) Recursos Hídricos e Navegação
É minha sugestão. Sugiro visitar o site da WSV, onde se lê as atribuições desse órgão:
"Die dem Bundesministerium für Verkehr-, Bau und Stadtentwicklung nachgeordnete Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes ist zuständig für die Verwaltung der Bundeswasserstraßen und für die Regelung des Schiffsverkehrs. "
(http://www.wsv.de/Wir_ueber_uns/index.html)
No Brasil, existe a ANA (Agência Nacional de Águas - http://www.ana.gov.br ). Porém, ela tem atribuições bem diferentes da WSV.
Acho que não vai ser possível encontrar um equivalente exato, mas fica dada a sugestão acima. Por outro lado, no documento em questão, acho que não é necessário encontrar um equivalente 100% exato; basta o leitor saber qual a função do órgão (WSV).
E quanto ao "des Bundes" eu traduzo sempre como "Federal" ou "Nacional", acompanhado de "Alemã(o)".
Boa sorte!
"Die dem Bundesministerium für Verkehr-, Bau und Stadtentwicklung nachgeordnete Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes ist zuständig für die Verwaltung der Bundeswasserstraßen und für die Regelung des Schiffsverkehrs. "
(http://www.wsv.de/Wir_ueber_uns/index.html)
No Brasil, existe a ANA (Agência Nacional de Águas - http://www.ana.gov.br ). Porém, ela tem atribuições bem diferentes da WSV.
Acho que não vai ser possível encontrar um equivalente exato, mas fica dada a sugestão acima. Por outro lado, no documento em questão, acho que não é necessário encontrar um equivalente 100% exato; basta o leitor saber qual a função do órgão (WSV).
E quanto ao "des Bundes" eu traduzo sempre como "Federal" ou "Nacional", acompanhado de "Alemã(o)".
Boa sorte!
Something went wrong...