Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trapped into his Last Stand
French translation:
forcé a livrer ce qui allait être sa dernière bataille
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Oct 30, 2006 15:40
17 yrs ago
English term
trapped into his Last Stand
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
War
description de la bataille de Little Bighorn:
Major Reno attacked first but was soon forced into a retreat. The Sioux then charged towards Custer's men, while a separate force led by Crazy Horse swooped in. Custer was trapped into his Last Stand. He ordered his men to shoot (...) but in less than an hour they were all dead.
Pris à son propre piège peut-etre?
Major Reno attacked first but was soon forced into a retreat. The Sioux then charged towards Custer's men, while a separate force led by Crazy Horse swooped in. Custer was trapped into his Last Stand. He ordered his men to shoot (...) but in less than an hour they were all dead.
Pris à son propre piège peut-etre?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
1 hr
Selected
forcé a livrer ce qui allait être sa dernière bataille
La dernière bataille de Custer "Custer's Last Stand" (appelée également: "Custer Last Charge", "Custer Laste Battle", ou "Custer Last Fight") sur la Little ...
www.medarus.org/NM/NMPersonnages/NM_10_02_Biog_Americans/nm... -
Il s'agit d'un nom propre
www.medarus.org/NM/NMPersonnages/NM_10_02_Biog_Americans/nm... -
Il s'agit d'un nom propre
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci aussi à Jordane pour les précisions"
+2
9 mins
poussé dans ses derniers retranchements
j'aurais tendance à dire à cause de 'last' / par rapport à votre suggestion qui me semble plausible également
Peer comment(s):
agree |
Merline
: poussé ou coincé
1 min
|
agree |
Joëlle Bouille
24 mins
|
neutral |
Jordane Boury
: cela fait référence à quelque chose de plus précis que cela ;-)
5 hrs
|
36 mins
... affrontement mythique
pour exprimer les majuscules (soit, cette bataille célèbre)
5 hrs
acculé à sa "dernière bataille" (cf. proposition ci-dessous)
*Last Stand* est très difficile à traduire car il s'agit d'une référence historique américano-américaine, un peu comme le "cheval blanc d'Henri IV", dont je doute fort que l'on ait entendu beaucoup parler de l'autre côté de l'Atlantique...
Je crois que le sens le plus proche serait quelque chose comme :
Le piège de ce qui allait entrer/rester dans l'histoire (américaine)comme la "dernière bataille de Custer" se refermait sur ce dernier.
En plus, ça permet d'embrayer directement sur la phrase suivante ;-)
Cf. par ex :
"BATAILLE IDÉOLOGIQUE
La dernière résistance de Custer est devenue un mythe fondateur de l’identité américaine. Après les tournées du célèbre Wild West Show de Buffalo Bill à la fin du XIXe siècle, le cinéma s’est emparé de l’imagerie héroïque du groupe de soldats résistant jusqu’au dernier homme. A l’aube de la Seconde Guerre mondiale, lorsque Roosevelt cherche à faire entrer son pays en guerre, l’image de Custer, sous les traits de Ronald Reagan (La piste de Santa Fe, 1940) ou, plus célèbre encore, d’Errol Flynn (La charge fantastique, 1941), sert à préparer l’opinion. Dans La charge fantastique, le meilleur ami du général Custer, en réalité canadien, devient anglais pour les besoins de la cause. Trente ans plus tard, lors de la crise du Vietnam, le peuple américain se met à douter : la «dernière bataille» est dépeinte comme la défaite méritée d’une armée coloniale (Little Big Man, 1970)."
"Little Big Horn, bataille de, engagement militaire américain qui eut lieu le 25 juin 1876, dans la région du Montana, entre un régiment de la 7e cavalerie des États-Unis, commandé par le lieutenant colonel George Armstrong Custer, et une troupe de guerriers sioux et cheyennes, aussi appelée la dernière bataille de Custer."
"Apres 24 heures de combats les indiens se retirèrent en embrasant toute la plaine pour couvrir leur retraite.
Le lendemain, Reno et Benteen seront relevés par les troupes de Terry et Gibbon.
Les hommes de TERRY découvrirent bientôt la colline de la dernière bataille de CUSTER, avec un seul survivant, la monture du capitaine Koegh, le cheval comanche éclaireur."
http://www.culture-amerindiens.com/categorie-482968.html
Je crois que le sens le plus proche serait quelque chose comme :
Le piège de ce qui allait entrer/rester dans l'histoire (américaine)comme la "dernière bataille de Custer" se refermait sur ce dernier.
En plus, ça permet d'embrayer directement sur la phrase suivante ;-)
Cf. par ex :
"BATAILLE IDÉOLOGIQUE
La dernière résistance de Custer est devenue un mythe fondateur de l’identité américaine. Après les tournées du célèbre Wild West Show de Buffalo Bill à la fin du XIXe siècle, le cinéma s’est emparé de l’imagerie héroïque du groupe de soldats résistant jusqu’au dernier homme. A l’aube de la Seconde Guerre mondiale, lorsque Roosevelt cherche à faire entrer son pays en guerre, l’image de Custer, sous les traits de Ronald Reagan (La piste de Santa Fe, 1940) ou, plus célèbre encore, d’Errol Flynn (La charge fantastique, 1941), sert à préparer l’opinion. Dans La charge fantastique, le meilleur ami du général Custer, en réalité canadien, devient anglais pour les besoins de la cause. Trente ans plus tard, lors de la crise du Vietnam, le peuple américain se met à douter : la «dernière bataille» est dépeinte comme la défaite méritée d’une armée coloniale (Little Big Man, 1970)."
"Little Big Horn, bataille de, engagement militaire américain qui eut lieu le 25 juin 1876, dans la région du Montana, entre un régiment de la 7e cavalerie des États-Unis, commandé par le lieutenant colonel George Armstrong Custer, et une troupe de guerriers sioux et cheyennes, aussi appelée la dernière bataille de Custer."
"Apres 24 heures de combats les indiens se retirèrent en embrasant toute la plaine pour couvrir leur retraite.
Le lendemain, Reno et Benteen seront relevés par les troupes de Terry et Gibbon.
Les hommes de TERRY découvrirent bientôt la colline de la dernière bataille de CUSTER, avec un seul survivant, la monture du capitaine Koegh, le cheval comanche éclaireur."
http://www.culture-amerindiens.com/categorie-482968.html
Reference:
http://www.custerwest.org/hebdo.htm
http://ecrivainsmontana.free.fr/lewis_et_clark/little_big_horn.htm
Something went wrong...