Poll: How much of the literature you read is translated? Konuyu gönderen: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "How much of the literature you read is translated?".
View the poll results »
| | |
I tend to read books in the languages I master, so I’m not sure what the percentage will be, it probably varies a lot according to what was published that year in different languages that somehow caught my eye or was recommended to me. | | | Vera Schoen İsveç Local time: 15:48 Üye (2008) Almanca > İsveççe + ...
I read the original when there are'nt any good translations (i.e. English history) available, but I do believe in nurturing my own language and keeping up with it's changes, so I read a lot of translated books. | | | Liena Vijupe Letonya Local time: 16:48 Üye (2014) Fransızca > Letonca + ...
It used to be the opposite, but now almost everything I read outside work is translated. There are 2 reasons for that:
1. I read books written in languages I do not know (from the most recent ones I can remember it has been Icelandic, Finnish, Danish, Italian, Armenian, Ukrainian, Belorussian, Polish, Czech, Estonian, Lithuanian...)
2. Even when I could read the original, I still prefer good translations. It helps me to turn off the "work mode" and stay in touch with my own la... See more It used to be the opposite, but now almost everything I read outside work is translated. There are 2 reasons for that:
1. I read books written in languages I do not know (from the most recent ones I can remember it has been Icelandic, Finnish, Danish, Italian, Armenian, Ukrainian, Belorussian, Polish, Czech, Estonian, Lithuanian...)
2. Even when I could read the original, I still prefer good translations. It helps me to turn off the "work mode" and stay in touch with my own language. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: How much of the literature you read is translated? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |