This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lichanow Almanya Local time: 20:47 İngilizce > Almanca + ...
Mostly software
Jun 8, 2024
I am trying to keep my business-related software somewhat up-to-date, at least as long as it makes sense. When it comes to memberships, I guess I was kind of hoping ProZ would be worthwhile, but it is anything but, so my current paid membership year is going to be the last one.
Maja_K
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Over the years I have been investing mostly in software and memberships (last year I didn’t renew my TC membership and this year I’m still pondering if I will renew my Proz membership).
Maja_K
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.