This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Josephine Cassar Malta Local time: 16:35 Member (2012) English to Maltese + ...
Within the last six months
May 12
I bought my desktop version of MemoQ as I was using the agencies' web version before but having a desktop version greatly helps me when I have big projects as I can work faster. i also bought Studio Trados 2021 as I was previously using a Studio 2017 with a licence given by an agency. As the agency is no longer using Studio Trados, i will only be able to use the 2017 as long as my laptop lasts, so it was worth buying the 2021 as I benefited from a 30% discount.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lichanow Germany Local time: 16:35 Member (2020) English to German + ...
Depends
May 12
Do in-software version upgrades count? If so, I upgraded memoQ from 10.4 to 10.5 about a week after it became available. Other than that, I don't even know.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Matthias Brombach Germany Local time: 16:35 Member (2007) Dutch to German + ...
Deja Vu X3
May 12
...(in April) and it's still alive and one of the smoothest CATs for MS Windows (even Windows 11).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hayley Wakenshaw United Kingdom Local time: 15:35 Member (2018) Dutch to English
.
May 15
I upgraded to Trados Studio 2021, and I’ll hold off on upgrading again until I really feel I have to.
Each new version seems to be much the same as the last, and none of the changes are useful to me. It appears that RWS has no interest in rectifying bugs that have been known for years or adding features that have been requested over and over again. So I resent giving RWS any more money than I absolutely have to!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 16:35 Member (2006) English to Afrikaans + ...
MemoQ, I believe
May 15
MemoQ, I think. Before that, Wordfast Pro. Does renewing one's antivirus or paid email service count?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.