May 24, 2019 22:47
4 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
ek satın alımlar paketi
Non-PRO
Turkish to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Bu başlığı en doğru şekilde nasıl çevirebilirim? Teşekkürler
Proposed translations
(English)
4 +1 | additional purchases package | Metin Demirel |
5 | additional procurement package | Gulin Ture |
5 -1 | Supplement Package Purchases | Salih YILDIRIM |
3 | additional purchase pack | Baran Keki |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
additional purchases package
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
additional purchase pack
En doğrusu bu mu bilmem ama "satın alımlar" yerine "purchase" kullanırdım yerinizde olsaydım
-1
3 days 15 hrs
Supplement Package Purchases
IMHO
Peer comment(s):
disagree |
Tim Drayton
: If you say 'package purchases' you mean that you are purchasing packages, but the meaning here is that this is a package involving purchases.
17 hrs
|
Yes, I was in a hurry due to a time-compliance translation work.
|
16 days
additional procurement package
Satınalma için resmi olarak procurement karşılığı kullanılıyor.
Example sentence:
Procurement guidelines for tender preparation, evaluation and award of contract
CONSTRUCTION MANAGEMENT AS A PROCUREMENT METHOD
Reference:
Something went wrong...