de-canonisation

Turkish translation: azizlik mertebesinin elinden alınması/iptal edilmesi/geçersiz kılınması

21:01 Jan 9, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Other
English term or phrase: de-canonisation
Tam olarak ne anlama geldiğini bulamadım..
charmofsmyrna
Türkiye
Local time: 23:01
Turkish translation:azizlik mertebesinin elinden alınması/iptal edilmesi/geçersiz kılınması
Explanation:
Kilise tarafından azizlik sıfatının iptali.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-01-09 21:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bakmanızda fayda var http://www.answerbag.com/q_view/39132

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-09 22:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Canonization kilise tarafından yapılan bir işlem. O yüzden bir durumu ifade etmiyor.
Selected response from:

Erkan Dogan
United States
Local time: 15:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2azizlik mertebesinin elinden alınması/iptal edilmesi/geçersiz kılınması
Erkan Dogan
5 +1Azizlikten Düşme/Azizlik Mertebesini Kaybetme
Yigit Ati
5 -1aforoz
silifke63 (X)
4kanonsuzlaştırma
Aslı Uçar


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Azizlikten Düşme/Azizlik Mertebesini Kaybetme


Explanation:
Canonisation - Canonization ikisi aynı anlama gelmeli. Biri Fransızca'dan geçme galiba. Metnin içeriği nedir bilmiyorum, size uyar mı emin değilim o nedenle ama "Canonization" azizlik mertebesini yükselmek demek.

Yigit Ati
Türkiye
Local time: 23:01
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
azizlik mertebesinin elinden alınması/iptal edilmesi/geçersiz kılınması


Explanation:
Kilise tarafından azizlik sıfatının iptali.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-01-09 21:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bakmanızda fayda var http://www.answerbag.com/q_view/39132

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-09 22:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Canonization kilise tarafından yapılan bir işlem. O yüzden bir durumu ifade etmiyor.

Erkan Dogan
United States
Local time: 15:01
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusuf Sahin
57 mins
  -> Tesekkur ederim.

agree  Engin Gunduz
44 days
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
aforoz


Explanation:
Kiliseden atma (aforoz).

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-01-10 13:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

azizlik değil "takdis" olarak düşünün. Kilise ya "takdis" eder ya da "aforoz"

silifke63 (X)
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Faruk Atabeyli: excommunication
1 hr
  -> google da mı yazıyor. teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kanonsuzlaştırma


Explanation:
Sözcüğün hangi bağlamda kullanıldığına bakmak lazım. Sadece din alanında düşünmemeli kanon. Örneğin edebiyat kanonları da var, edebiyat eleştirmenin kutsadığı edebiyat metinlerini içeriyor. Son yıllarda Türkçede edebiyatçılar kanonlaştırma terimini kullanmaya başladılar, de-canonisation için de kanonsuzlaştırma kullanılabilir. De-canonisation genel olarak "putları yıkmak" bağlamında düşünülebilir.

Aslı Uçar
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search