Üyelik tarihi: Apr '09 Çalışılan diller: İngilizce > Türkçe Türkçe > İngilizce | | Erkan Dogan Fail to prepare, prepare to fail... Chicago, Illinois, Amerika Birleşik Devletleri Yerel saat: 04:18 CST (GMT-6)
Anadili: Türkçe | | |
Stronger by diligence! | Bağımsız hizmet sağlayıcı, Kimliği doğrulanmış üye | | Translation | | Uzmanlık alanları: | | Hukuk (genel) | Elektronik / Elekt Müh | | Telekom(ünikasyon) | Mekanik / Makine Mühendisliği | | Mühendislik: Endüstri | Kamu Yönetimi / Siyaset | | Askerlik / Savunma | Tarih | | Evrak, Diploma, Ruhsat, Özgeçmiş | Sigorta |
| Aynı zamanda şu alanlarda çalışmaktadır: | | Taşımacılık / Ulaştırma / Nakliye | Oyun / Video Oyunu / Salon Oyunu / Şans Oyunu | | BT (Bilgi Teknolojisi) | Patent | | Tıp: Eczacılık |
More Less | | Yanıtlanan sorular: 97, Sorulan sorular: 0 Easy / 39 PRO, PRO puanları: 111 | | PayPal | Sunulan örnek çeviri sayısı: 4İngilizce > Türkçe: Solution Partner COntract Detailed field: İşletme/Ticaret (genel) | Kaynak metin - İngilizce Both during and after the contract termination, the SOLUTION PARTNER shall be bound not to disclose to third parties any information concerning the activity carried out by CISA which might be detrimental to the business of same.
Such undertaking shall become formal upon the subscription by the SOLUTION PARTNER employees of a "NON-DISCLOSURE AGREEMENT".
Should the above-mentioned information and in particular, sensitive information be publicised, CISA may claim from the SOLUTION PARTNER, in addition to a sum of money by way of compensation, a penalty proportional to the damage suffered. By sensitive information we mean all the information that the SOLUTION PARTNER becomes aware of in order to fulfil the task making the object hereof.
For a period of 12 (twelve) months after the date of termination of this contract, the SOLUTION PARTNER shall be forbidden to carry out similar activities in association with other partners in direct competition with CISA. | Çeviri - Türkçe Sözleşme esnasında ve sözleşmenin feshinden sonra olmak üzere, ÇÖZÜM ORTAĞI, CISA tarafından icra edilen faaliyetlere ilişkin olarak CISA’nın ticaretine zararlı olabilecek her türlü bilgiyi üçüncü taraflara ifşa etmemeye mecbur olacaktır.
Bu tür bir taahhüt, ÇÖZÜM ORTAĞI tarafından “İFŞA ETMEME MUTABAKATI”nın imzalanmasının ardından resmiyet kazanacaktır.
Yukarıda açıklanan bilgi, özellikle de hassas bilgi, ifşa edilirse, CISA ÇÖZÜM ORTAĞINDAN, tazminat yoluyla bir miktar paraya ilave olarak, zararla orantılı olarak bir ceza talep edebilecektir. Hassas bilgi ile, burada söz konusu olan maksadı gerçekleştirmek için ÇÖZÜM ORTAĞININ farkında olduğu tüm bilgileri kastetmekteyiz.
Bu sözleşmenin feshinden sonra 12 (oniki) aylık bir dönem için, ÇÖZÜM ORTAĞI CISA ile doğrudan rekabet halinde olan diğer meslektaşlarla ilişkili benzer faaliyetleri icra etmekten men edilecektir.
| | Türkçe > İngilizce: Apricot Seed Removal Machine | Kaynak metin - Türkçe Kurutulmuş kayısının çekirdeğinin çıkarılması ve etli kısmının yassılaştırılarak patik haline getirilmesi: çalıştırma düğmesine (38) basılması, sırasi ile Pres motoru (14), Titreşimli götürücü motoru (39) ve Besleme Götürücü motorunun çalıştırılması, sonra kurutulmuş kayısının (Resim-1) Besleme götürücü bandı besleme haznesine (1) dökülmesi, L profilli bant (2) vasıtası ile götürülmesi sırasında üst üste giden kaysilann tarama silindiri (3) vasıtası ile geriye itilmesi, kalan kayısıların belli bir debide Titreşimli Götürücü oluğuna (Resim-2) (7) dökülmesi, düzeltme kanalında (9) uygun pozisyona getirildikten sonra Pres bölümünde (Resinı-3); yatay eksene 30 derece konumlandırılmış aksi yönlerde dönen ve el parmaklarının kıvrılması ile oluşan profile benzer bir profilde elastik ve FDA' ya uygun bir malzeme (13) ile kaplı sıkma toplarından (14) gruplandırılmış silindirlerin (11) (12) araşma dökülmesi, bu silindirlerin bir Motor-dişli kutusu (15) tarafından hareket ettiren zincir dişli (16),zincir (17), zincir dişli (19) (22), zincir (23), zincir dişiiler(24) (25) aktarma organları İle döndürülmesi ile sıkışan kayısı (24) (25) aktarma organları ile döndürülmesi ile sıkışan kayısı çekirdeğinin (27) zıplayarak akma oluğundan (28) bir kaba (41) ve kalan kayısının etli kısmının (29) yassılaşarak silindirlerden (11) (12) aşağı düşerek bir kaba (42 ) dökülmesi işleminden olmasıdır. | Çeviri - İngilizce The extraction of the seed from dried apricot and flattening of the fleshy part making it fruit without seed: pressing the power button (38), starting of the press engine (14), starting of vibrating carrying engine (39) and starting of feeding carrying engine. Then, pouring of dried apricot (Picture-1) into the container of the feeding carrying line (1), pushing the apricots that are being carried on each other back through the L-shaped line, pouring the rest with a certain flow into the gutter (Picture-2) (7) of vibrating carrier, after being put into proper position in straightening canal, pouring between cylinders (11) (12) that were put together with squeezing balls (14), which are covered with elastic and proper material (13) meeting FDA, and which are positioned with a 30 degree angle on horizontal axis and turning in opposite directions as if they are in a profile of bent-shaped fingers, through a cogwheel chain (16), chain (17), cogwheel chain (19) (22), chain (23), cogwheel chains (24) (25) moved by an engine-cogwheel box (15), transferring squeezed apricot’s (24) (25) apricot seed (27) by bouncing from the flow gutter into a container (41) and the transferring the leftover fleshy apricot part into a container (42) being flattened by the cylinders (11) (12). | | Türkçe > İngilizce: XXXXX Sigorta | Kaynak metin - Türkçe XXXXX Sigorta, sigortacının üstlendiği riskleri diğer şirketlere devrederek yayması ve dengeli bir duruma getirmesi anlamına gelen reasürans kavramına büyük önem vermektedir. Risk kabul kapasitesinin artması, mali yapının desteklenmesi, mali sonuçların istikrarlı olması amacıyla kurulmuş olan Reasürans Müdürlüğü, bu amaçla yurt içi ve yurt dışı şirketlerle temaslarda bulunmakta ve yıllık reasürans anlaşmaları yapmaktadır. | Çeviri - İngilizce XXXXX Sigorta puts a lot of importance on the concept of reassurance which means spreading the risks that the insurer undertakes by transferring to other companies and thus bringing it to a balanced situation. The directorate of reassurance that was established for the purpose of increasing the risk acceptance capacity, supporting of financial structure, having stable financial results establishes contacts and signs annual reassurance agreements with the domestic and foreign companies for this purpose. | | İngilizce > Türkçe: Medical - Chemical Effects on Memory | Kaynak metin - İngilizce To further analyze the role of adenosine in HFS, we studied the effect of perfusing thalamic slices with artificial cerebrospinal fluid (aCSF) containing 1—100 uM adenosine. Adenosine suppressed the amplitude of eEPSPs by a maximum of 76.13% with a median effective dose (ED50) of 3.35 ± 0.75 uM (Fig. 2e). The inhibitory effect of adenosine was mediated by Al receptors because DPCPX (100 nM) reversibly attenuated the reduction (Fig. 2f). Additionally, 2-chloro-N6-cyclopentyladenosine (CCPA, 1.0 }iM), a selective adenosine Al receptor agonist, mimicked the action of adenosine by potently depressing eEPSPs by 75.59 ± 4.98%. Consistent with the direct amperometric measurements of adenosine (Fig. 1), the ecto-ATPase inhibitor ARL-67156 (50 joM) attenuated HFS-induced depression of eEPSPs (ref. 18), suggesting that adenosine accumulation originated primarily from ATP hydrolysis (Fig. 2g). In contrast, the N-methyl-D-aspartic acid receptor antagonist APV (50 u,M) had no significant effect on eEPSP depression in response to HFS. Notably, HFS triggered a 101.75 ± 13.13% increase in eEPSPs in slices prepared from mice with deletion of adenosine Al receptors19, whereas a reduction of eEPSPs of 32.91 ± 7.43% was evident in littermate controls (Alar / ; Fig. 2g). Combined, the thalamic slice experiments provide direct evidence of roles for adenosine Al receptors in depression of synaptic transmission during and after HFS, but they also confirm that axonal or synaptic mechanisms contribute to depression of directly stimu¬lated pathways. | Çeviri - Türkçe HFS-de adenozinin rolünü daha fazla analiz etmek maksadıyla, talamik dilimleri 1-100 µM adenozin içeren yapay cerebrospinal sıvı ile serpiştirmenin etkileri üzerinde çalıştık. Adenozin eEPSP-lerin büyüklüğünü maksimum (ED50) of 3.35 ± 0.75 uM medyan efektif dozlu 76.13% ile bastırmıştır (Fig. 2e). Adenozinin inhibitör etkisi A1 reseptörleri tarafından medyanlanmıştı, çünkü DPCPX (100 nM) ters bir şekilde azalmayı azaltmıştı (Fig. 2f). İlave olarak, bir selektif adenozin A1 reseptör olan 2-chloro-N6-cyclopentyladenosine (CCPA, 1.0 }iM), güçlü bir şekilde eEPSP-leri 75.59 ± 4.98% oranında bastırarak adenozinin hareketini taklit etmiştir. Adenozinin doğrudan amperometrik ölçümleri ile istikrarlı olarak (Fig. 1), ecto-ATPase inhibitörü ARL-67156 (50 joM) HFS tarafından meydana getirilen eEPSPs depresyonunu azaltmıştır ve adenozin akümülasyonunun temel olarak ATP hidrolizinden kaynaklandığını akla getirmiştir (Fig. 2g). Aksine, N-methyl-D-aspartic asit reseptör antagonisti APV (50 u,M)-nun HFS-ye yanıt olarak eEPSP depresyonunda önemli bir etkisi olmamıştır. Özellikle, 32.91 ± 7.43% oranında bir eEPSPs düşüşü littermate kontrollerinde kaçınılmaz iken, HFS farelerden adenozin A1 reseptörlerinin silinmesiyle hazırlanan dilimlerdeki eEPSP-lerde 101.75 ± 13.13% oranında bir artışı tetiklemiştir. Her ikisi de bir araya getirildiğinde, talamik dilim deneyleri HFS esnasında ve sonrasında snaptik transmisyonların depresyonunda adenozin A1 reseptörlerinin rolleri için doğrudan kanıt sağlamaktadır, ve aynı zamanda da axonal veya snaptik mekanizmaların doğrudan stimüle edilen yolların depresyonuna katkıda bulunduğunu teyit etmektedir. |
More Less | | Çeviri deneyimi (yıl): 4. ProZ.com’a kayıt tarihi: Oct 2006. Üye olma tarihi: Apr 2009. | | N/A | İngilizce > Türkçe (Notary Public No.11 - Ankara/TURKEY, verified) Türkçe > İngilizce (Notary Public No.11 - Ankara/TURKEY, verified) | | Chicago Area Translators and Interpreters Association, CHICATA | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.chicagotranslator.net | | Erkan Dogan bu kurallara uyacağını taahhüt etmektedir: ProZ.com's Profesyonelliğin Kuralları. | | Hakkımda
I'm a technical translator based in Chicago, IL, United States.
If you have a minute, please visit my websites at www.chicagotranslator.net and www.chicagotranslator.us.
My specializations include industrial, political and military/defense translations. Due to my undergraduate and master's degree as well as my previous career in the military, I have a great deal of knowledge about industrial, political and military/defense terminology.
I believe in integrity, and in my work as a translator that means remaining faithful to the source by supporting it with extensive research on the subject. Because I focus on consistent high quality while translating, proofreading my work goes quickly. Customer satisfaction is very important to me, and so is my reputation. Consequently, you can be sure that your projects will be handled professionally, accurately and diligently in a timely manner. I should emphasize that I have NEVER missed a deadline!
My usual output is 2000-3000 words per day. I use Trados as my CAT program.
Test translations up to 500 words are welcome.
For quick contact, email me at erkan@chicagotranslator.net. I'll get back to you ASAP.
No low budget offers please.
Thank you! | Anahtar kelimeler: English-Turkish, English-to-Turkish, English to Turkish, English-Turkish translation, English-to-Turkish translation, English to Turkish translation, English, Turkish, Turkey, Istanbul, Ankara, New York, London, Chicago Translator, translation in Chicago, reliable translations, Law (general), Electronics, Electrical Engineering, Electrical, Industrial, Telecom(munications), Telecommunications, Mechanical Engineering, Mechanical, Engineering, Industrial Engineering, Government / Politics, Military / Defense, History, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Insurance, policy, business, contract, attractions, specifications, technical, technical specifications, user manuals, management, training manual, marketing, quality control, sales, certification, localization, policy documentation, policy documents, reasonable, quote, fast turnaround, sworn translator, certified translator, certification, approval, court documents, statement, interpretation.
Profilin son güncellenme tarihi Nov 8 |