08:17 Dec 6, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / agreements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erkan Dogan United States Local time: 10:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | hesabımdaki bakiyeye ödeme yapmak veya bu bakiyeden ödeme talep etmek |
| ||
5 | Ödeme yapmak veya yapılmasını istemek |
|
hesabımdaki bakiyeye ödeme yapmak veya bu bakiyeden ödeme talep etmek Explanation: . |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|