it is strongly suggested

Spanish translation: Se recomienda encarecidamente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it is strongly suggested
Spanish translation:Se recomienda encarecidamente
Entered by: EirTranslations

22:22 Sep 11, 2010
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: it is strongly suggested
For castilian spanish please, i obviously know what it means but looking for a good way to state it more than " se recomienda / sugiere"etc Thanks
EirTranslations
Ireland
Local time: 23:29
Se recomienda encarecidamente
Explanation:
http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q="Se recomienda encar...
Selected response from:

felicianomadrid
Spain
Local time: 00:29
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Se recomienda encarecidamente
felicianomadrid
4 +4se recomienda enfáticamente/firmemente
Jorge Merino
5 +3Se recomienda muy especialmente
Monica Colangelo
4 +1se aconseja encarecidamente
Abaz
4enfáticamente, con firmeza
Leonardo Lamarche
4se recomienda con fuerza/énfasis/insistencia
Beatriz Ramírez de Haro
4se recomienda enfáticamente
OSWALDO MESIAS
3se sugiere enfáticamente
lorenab23
3Se hace hincapié en la recomendación sobre...
claudia16 (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
se recomienda enfáticamente/firmemente


Explanation:
Un par de posibilidades...
Saludos,

Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastián Castillo Thomas
3 mins

agree  Claudia Luque Bedregal
21 mins

agree  Jairo Payan: Pues eso es lo que dice ahí, y no veo como adornarlo diferente
4 hrs

agree  Maria Mastruzzo
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enfáticamente, con firmeza


Explanation:
Mis sugerencias.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se sugiere enfáticamente


Explanation:
En este sentido, se sugiere enfáticamente a los interesados en la prevención del inicio temprano de actividad sexual que antes de emprender
http://www.infocop.es/view_article.asp?id=1068

...sugiere enfáticamente replicarla en otros, lo cual mejoraría la compatibilidad entre organismos.
http://observatorio.cenatic.es/index.php?option=com_content&...

lorenab23
United States
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se recomienda con fuerza/énfasis/insistencia


Explanation:
Opciones para evitar los adverbios terminados en "mente" que suenan pesados.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1766
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Se recomienda muy especialmente


Explanation:
:)

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Es la opción que me suena mejor.
2 hrs
  -> Gracias, tocaya. Buen (resto del) fin de semana:)

agree  nahuelhuapi
12 hrs
  -> Gracias, nahuelhuapi

agree  jacana54 (X)
14 hrs
  -> Gracias, Lucía.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Se recomienda encarecidamente


Explanation:
http://www.google.es/#hl=es&source=hp&q="Se recomienda encar...

felicianomadrid
Spain
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Heraud-van Tol
3 hrs
  -> Thanks

agree  Giovanni Rengifo: This would be my first choice.
4 hrs
  -> thanks

agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
7 hrs
  -> thanks

agree  Natalia Pedrosa (X)
9 hrs
  -> Thanks

agree  Rosa Plana Castillón
9 hrs
  -> thanks

agree  Abaz
10 hrs
  -> thanks

agree  nahuelhuapi
12 hrs
  -> thanks

agree  Rafael Molina Pulgar: Perfectamente válido para América Latina también. En realidad no deberíamos solicitar "for Castilian Spanish". No son tantas las diferencias y es interesante ver lo que proponen los latinoamericanos. Hablamos el mismo idioma.
14 hrs
  -> Gracias colega

agree  Íñigo G. Moya
16 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se recomienda enfáticamente


Explanation:
la opción que he usado

OSWALDO MESIAS
Ecuador
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Se hace hincapié en la recomendación sobre...


Explanation:
x

claudia16 (X)
United Kingdom
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se aconseja encarecidamente


Explanation:
Apoyo la propuesta de Feliciano, pero si no quieres usar el verbo "recomendar", quizás te sirva "aconsejar".

Abaz
Spain
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Rey: Me gusta "aconsejar".
1 hr
  -> Gracias, Cecilia. :0)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search