Subtitling rates Thread poster: Evelyn Leenen-van Dijk
|
Hi all, I was wondering what would be acceptable rates for translation of subtitles for someone who has no experience whatsoever in subtitling. Do you get paid per subtitle or per word? Please advise! Thanks, Evelyn | | | Elizabeth Adams United States Local time: 05:13 Member (2002) Russian to English Subtitling rates | Oct 6, 2005 |
Evelyn, I don't know what the going rate in your pair is, but you usually charge per minute of film. Elizabeth | | | Subtitling rates - Dutch | Oct 6, 2005 |
The rates are often per subtitle or per word. I did a test (last year) for a well-known Italian based agency, which seems to be always needing freelancers while paying least.;) All went well until they revealed their rates, which came to about US$(not EUR) 0.042 / word. You may find more answers in this Dutch Yahoo group: "intosubtit... See more The rates are often per subtitle or per word. I did a test (last year) for a well-known Italian based agency, which seems to be always needing freelancers while paying least.;) All went well until they revealed their rates, which came to about US$(not EUR) 0.042 / word. You may find more answers in this Dutch Yahoo group: "intosubtitling" http://groups.yahoo.com/group/InToSubtitling It does sound like fun to do though! ▲ Collapse | | | My experience with rates | Oct 31, 2005 |
Hi Evelyn! I am under the impression that it varies how subtitling agencies pay. Some pay per minute, some per hours, some pay per word, some per subtitle, and there are probably also other ways of doing it. The disadvantage being paid by minute or per hour, is that you will not get paid for the additional time if it takes more time than the agency estimates. If you are paid for 2 hours, and you spend 4 hours due to complex terminology etc, well, you are still paid for ... See more Hi Evelyn! I am under the impression that it varies how subtitling agencies pay. Some pay per minute, some per hours, some pay per word, some per subtitle, and there are probably also other ways of doing it. The disadvantage being paid by minute or per hour, is that you will not get paid for the additional time if it takes more time than the agency estimates. If you are paid for 2 hours, and you spend 4 hours due to complex terminology etc, well, you are still paid for 2 hours. The company I work for pay by the subtitle (i.e 2 lines of text in this case), and the pay is in my opinion rather good compared to other agencies (USD 0,3 per subtitle). Let's hope that the subtitling industry value the work of subtitlers more in the years to come - we are as a matter of fact an important source for teaching kids how to read (I myself learned to read this way). Good luck Evelyn! Inger Lise ▲ Collapse | |
|
|
Thanks for the replies I got so far! | Oct 31, 2005 |
I'm not being sarcastic These answers helped me a lot, really. Thanks, Evelyn | | | Olga B Israel Local time: 15:13 English to Russian + ...
Elizabeth Adams wrote: Evelyn, I don't know what the going rate in your pair is, but you usually charge per minute of film. Elizabeth I'm paid per subtitle. Once I was asked how much I charge per minute, and I could not say. I don't have the slightest idea.
[Edited at 2005-12-08 21:12] | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:13 Member (2004) English to Romanian + ... it's easy to calculate | Dec 9, 2005 |
Olga Bogdanov wrote: I'm paid per subtitle. Once I was asked how much I charge per minute, and I could not say. I don't have the slightest idea. Hi, Olga. It's easy to calculate. If you charge per subtitle you know the average number of subtitles a feature has (I think it's 1300) as well as the average duration of a feature (the same can be calculated for 30 minute or 60 minute materials). If the client will ask for a per minute rate, they will specify the duration of the material in minutes. It's simple math to just calculate your per minute rate starting from your prefered per subtitle rate, it should be the same for you to charge per minute or per subtitle. It's best to have these rates already calculated so that when an offer comes your way, you should be able to provide an accurate and prompt quote. | | | Olga B Israel Local time: 15:13 English to Russian + ...
Cristiana Coblis wrote: Olga Bogdanov wrote: I'm paid per subtitle. Once I was asked how much I charge per minute, and I could not say. I don't have the slightest idea. Hi, Olga. It's easy to calculate. If you charge per subtitle you know the average number of subtitles a feature has (I think it's 1300) as well as the average duration of a feature (the same can be calculated for 30 minute or 60 minute materials). If the client will ask for a per minute rate, they will specify the duration of the material in minutes. It's simple math to just calculate your per minute rate starting from your prefered per subtitle rate, it should be the same for you to charge per minute or per subtitle. It's best to have these rates already calculated so that when an offer comes your way, you should be able to provide an accurate and prompt quote. | |
|
|
Olga B Israel Local time: 15:13 English to Russian + ...
Hi Cristiana, Thank you very much both for the explanation and for the piece of advice you gave me. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Subtitling rates Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |