This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Federación Rusa Local time: 22:31 inglés al ruso
Сообщение об ошибке
Feb 6, 2019
06.10.2018 он добавил в немецкий словарь термин Werkskontrolle в двух экземплярах. Значит, скорее всего, жив-здоров и работоспособен. Напишите в ту статью ему какую-нибудь вызывающую приятность, типа, "Эй ты, с горы, иди сюда разговаривать. Ответь на [email protected], если не засс... испугался". Вот и всё. Потом удалите... наверное.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mikhail Kropotov Alemania Local time: 21:31 inglés al ruso + ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Всем спасибо.
Feb 22, 2019
Вопрос решен, ветку можно закрывать.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.