This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laura Garcia Mesa Argentina Local time: 23:47 Member (2008) English to Spanish + ...
Mar 31, 2010
Hi, I was assigned proofreading/ editing a medical record Spanish translation. It is around 40 pages. I assume that the time I take to complete the task will depend on many factors (mistakes, difficulty, and so on) still I would like to know on average how long does it take to proofread/ edit a medical record per page. A rough idea will help. Thanks in advance. Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tina Vonhof (X) Canada Local time: 20:47 Dutch to English + ...
Easy
Apr 1, 2010
Just work at it for one hour and see how much you get done.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Wilson Spain Local time: 03:47 Member (2007) English + ...
Isn't it a little late?
Apr 1, 2010
It sounds as though you've already accepted the job.
It can vary enormously. As a guide for clients, I tell them that I can proofread anything between 750 and 3000 words per hour, and that doesn't include texts which should really be re-translated.
There are simply too many variables to be more accurate than that.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.