Vergütung - 45 Min dolmetschen
Автор темы: Viviane Marx
Viviane Marx
Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:10
немецкий => португальский
+ ...
Aug 13, 2013

Hallo,

So was ist mir noch nicht passiert: Gestern ist mir ar ich als Dolmetscherin bei einem Verfahren. Nach 45 Min. wurde es beendet (Aussage gegen Aussage usw. und so fort).

Wie soll ich die Rechnung stellen.: 45 Min oder einfach 60 Min, (Konsekutiv).?

Hat jemand schon so eine Erfahrung gemacht?


 
Max Chernov
Max Chernov
Россия
Local time: 14:10
русский => немецкий
+ ...
45 Min oder weniger... Aug 13, 2013

Ein Notar, zum Beispiel, nimmt die Vergütung für eine Ausfahrt aus dem Büro. Es heisst also, wie klein diese Arbeit auch gewesen sein konnte - Sie haben Ihre eigene Zeit für die Reise zur Stelle verbraucht, nicht wahr? - Ich hätte als eine ganze Stunde gerechnet.

 
Viviane Marx
Viviane Marx  Identity Verified
Local time: 13:10
немецкий => португальский
+ ...
Автор темы
Danke - Nur das Dolmetschen Aug 13, 2013

Danke für die Antwort.

Aber es geht mir nur um die Zeit vom dolmetschen.
Alles Andere (Fahrkosten, Fahr-Wartezeit) ist schon festgelegt.


 
Max Chernov
Max Chernov
Россия
Local time: 14:10
русский => немецкий
+ ...
Na, je nachdem... Aug 13, 2013

Schauen Sie selbst...

Zum Beispiel, ich, um lange nicht zu überlegen, wohne jetzt nicht in Moskau, sondern in 260 km Entfernung. Am Mittwoch muss ich zum Notar. Das Büro bezahlt mir 500 Rubel, es ist weniger als eine Stunde des Dolmetschens. Aber das Büro ist jetzt fest an mich angebunden, ich mache ein grosses und langes Projekt. Ist nicht gut, aber so muss ich tun, um die ganze Riesenarbeit auch bezahlt zu bekommen...:oops:


 
Feinstein
Feinstein
Германия
Local time: 13:10
немецкий => русский
+ ...
1 Stunde Aug 13, 2013

Lies hier -

http://www.dolmetscher-treffen.de/pdf/2013-08-01-neues-jveg.pdf -

Kommentar zu § 8.


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


Vergütung - 45 Min dolmetschen






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »