ProZ.com küresel çeviri hizmetleri dizini
 The translation workplace
Subscribe to Dutch Track this forum

Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sonraki   Son
   Konu  Mesajı gönderen Yanıtlar Görünümler En son mesaj
 Off-topic: Vraagstukje van de week III - Duitse samengestelde begrippen Marinus Vesseur
Nov 23
6 213 Henk Peelen
Nov 25
 29 mensen werd of werden gevraagd adremco
Nov 24
9 291 Gerard de Noord
Nov 25
 BTW in 2010 Channa Montijn
Oct 14
7 650 Marinus Vesseur
Nov 25
 per woord betaald maar tekst bevat veel "niet te vertalen" stukken - hoe bereken ik mijn prijs? EvaGoethijn
Nov 18
4 261 Chris Hopley
Nov 24
 Off-topic: Vraagstukje van de week II    ( 1... 2) Marinus Vesseur
Nov 16
16 536 Marinus Vesseur
Nov 23
 Register Wbtv - eventueel leges besparen door inschrijven voor 1 jan 2010 Susanne Bittner
Nov 17
0 163 Susanne Bittner
Nov 17
 Regionale ProZ-conferentie in Nederland Percy Balemans
Mar 20
3 694 Percy Balemans
Nov 10
 Off-topic: Vraagstukje van de week Marinus Vesseur
Nov 8
11 467 NMR
Nov 9
 Nederlandse versie diploma supplement Sherefedin MUSTAFA
Nov 7
2 321 Saskia Steur
Nov 8
 Noten adremco
Nov 3
4 377 Marinus Vesseur
Nov 7
 Off-topic: Try your hand at AF-EN translation Samuel Murray
Aug 14
9 900 Williamson
Nov 7
 Off-topic: Leuke spellingtest op Radio Nederland Marinus Vesseur
Nov 7
0 368 Marinus Vesseur
Nov 7
 Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv Susanne Bittner
Nov 5
0 214 Susanne Bittner
Nov 5
 Nieuwe Wet voor tolken en vertalers Susanne Bittner
Nov 5
0 194 Susanne Bittner
Nov 5
 Trados: beëindigde vertaling An De Donder
Nov 2
2 236 An De Donder
Nov 2
 Offerte met doeltekst of brontekst (Spaans/Nederlands/Engels) adremco
Nov 1
5 254 NMR
Nov 2
 SCAM Henk Peelen
Oct 29
7 464 Henk Peelen
Nov 2
 bagger!! Proz in het Nederlands Edward Vreeburg
Oct 16
9 699 Edward Vreeburg
Oct 29
 Prijs voor een 100%-match    ( 1... 2) Philippe Vukojevic
Oct 26
19 920 Williamson
Oct 28
 Off-topic: We zullen doorgaan. Anne Lee
Oct 27
1 669 Channa Montijn
Oct 28
 Google Translator Toolkit: Probeer het eens en geef je reactie. Marinus Vesseur
Oct 22
8 893 blomguib
Oct 26
 Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista Marinus Vesseur
Sep 8
7 1356 Marinus Vesseur
Oct 22
 Modelcontract huurovereenkomst kantoorruimte Anne Lee
Jul 23, 2006
7 4552 Yooshi
Oct 19
 EULITA conferentie in Antwerpen 26-28 nov 09 Anne Lee
Oct 19
0 309 Anne Lee
Oct 19
 beun de haas of opleiding ? wouter jongejan
Sep 9
10 751 Ronald van der Linden
Oct 16
 Off-topic: Eerste zin Bijbel fout vertaald? Linda Ferwerda
Oct 8
8 711 Gerard de Noord
Oct 13
 Off-topic: Laten beedigen of niet? Dagmar Kittelmann
Oct 11
6 576 Dagmar Kittelmann
Oct 12
 "de Head" of "het Head" Gerda Rijsselaere
Oct 8
5 471 Albert Stufkens
Oct 9
 Hoe staan de zaken?    ( 1... 2) Marinus Vesseur
Jun 22
23 1795 Marinus Vesseur
Oct 9
 ATA conference in NY Ann Bishop
Sep 16
1 337 Marinus Vesseur
Oct 9
 Trados en MS Office / Java Open Office Joop Fraikin
Oct 8
1 376 Marinus Vesseur
Oct 9
 Off-topic: Persoonlijke nieuwsgierigheid blomguib
Oct 6
7 461 blomguib
Oct 7
 loon vertaler in loondienst in Nederland The_Sentinel
Oct 1
3 488 Michiel Zijlstra
Oct 7
 Twee tips: een newsletter en een alignment tool Marinus Vesseur
Oct 7
0 157 Marinus Vesseur
Oct 7
 SENA Saskia Steur
Sep 21
3 429 Marjolein Verhulsdonck-Roest
Oct 6
 Is ProZ lidmaatschap de moeitewaard Olly Pekelharing
Sep 1
14 853 Edward Vreeburg
Oct 6
 Off-topic: What does "Toeka" mean? Cristina Lo Bianco
Oct 5
5 435 Cristina Lo Bianco
Oct 5
 Hogeschool Gent krijgt prestigieus kwaliteitslabel voor vertaalopleiding    ( 1... 2) Kobe Vander Beken
Sep 24
20 1291 Henk Peelen
Sep 30
 Welke laptop moet ik aanschaffen? Joop Fraikin
Sep 17
8 553 Marinus Vesseur
Sep 28
 SAP woordenlijst Marinus Vesseur
Jul 21, 2007
7 2695 Edward Vreeburg
Sep 11
 Vertaalworkshops voor creatieve vertalers N-E en E-N Edward Vreeburg
Sep 10
0 290 Edward Vreeburg
Sep 10
 Is het nou echt crisis? Williamson
Aug 11
13 847 NMR
Sep 5
 Uitwijklijst- heeft het nut? Olly Pekelharing
Sep 5
0 216 Olly Pekelharing
Sep 5
 Bureau BTV beeidigingscriteria Olly Pekelharing
Aug 31
4 529 Rifraf
Sep 4
 Voorbeeldteksten voor bijsluiters Marijke Mayer
Aug 29
3 456 Marjolein Verhulsdonck-Roest
Sep 3
 Off-topic: beetje OT - mijn vertaalblog Saskia Steur
Aug 14
5 663 Saskia Steur
Aug 31
 Vertaling nederlandse aanbestedingen Edward Vreeburg
Aug 19
7 577 Edward Vreeburg
Aug 26
 master translation amsterdam sara minoggio
Aug 14
1 436 Edward Vreeburg
Aug 19
 Europese kansen voor ondernemende vertalers!    ( 1... 2) Saskia Steur
May 13
15 1311 Margreet Logmans
Aug 14
 Illegaal gebruik van gegevens afkomstig van ProZ-profielen Marjolein Verhulsdonck-Roest
Aug 5
6 721 Williamson
Aug 6
Yeni konu aç  Konu dışı: Gösterildi  Yazı boyu: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sonraki   Son

= Son ziyaretinizden beri gönderilen mesajlar ( = 15 mesajdan çok)
= Son ziyaretinizden beri yeni mesaj yok ( = 15 mesajdan çok)
= Konu kilitli (Yeni mesaj gönderilmemiştir)


Tartışma forumları
Sözlü ve yazılı çeviri, yerelleştirme ile ilgili konular hakkında açık tartışma açın



Forumlar yalnızca kayıtlı kullanıcılar tarafından epostayla izlenebilir