zabór mienia

English translation: illegal seizure of property

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zabór mienia
English translation:illegal seizure of property
Entered by: Piotr Łazorko

14:11 Jan 9, 2024
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: zabór mienia
Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu powyższego zwrotu

"Jak udowodnić zabór mienia?
Należy podkreślić, że zabór mienia następuje tylko w momencie, gdy sprawca ma pełną świadomość, że dana rzecz nie należy do niego, a mimo to podejmuje czynności jakby był jej właścicielem.

Jeśli więc ktoś rozporządza mieniem, bo sądzi, że należy ona do niego na podstawie podpisanej umowy, a później druga strona podważy zapisy umowy lub uzna, że zapisy powinny być inaczej interpretowane, nie można mówić o zawłaszczeniu mienia."

https://kancelariaea.pl/przywlaszczenie-mienia-sprzeniewierz...
Piotr Łazorko
Poland
Local time: 00:47
illegal seizure of property
Explanation:
Imo
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 18:47
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1illegal seizure of property
Darius Saczuk
3annexation of property
Kamila Ołtarzewska
2dishonest appropriation of property
Andrzej Ziomek


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
annexation of property


Explanation:
tak

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
illegal seizure of property


Explanation:
Imo

Darius Saczuk
United States
Local time: 18:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2137
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bajbus
1 hr
  -> Dziękuję, Bajbus. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dishonest appropriation of property


Explanation:
.

Andrzej Ziomek
Poland
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search