GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:27 Feb 9, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | فترة استراحة |
|
فترة استراحة Explanation: TB abbreviation in gas facility may or may not refer to the following: Time break = فترة استراحة tube = ماسورة thin bedded رقيق التطبق [نفط] thin bedded (stratified) https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/thin-bedded/ Torch Brazing = لحام بالنحاس الاصفر اي لحام البراص https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/brazing/ Tubing Puncher Log = نصياً سجل مثقب الانانيب المعاملات المصرفية [عامة] Bank Transactions https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/transaction-banking/ -------------------------------------------------- Note added at 44 days (2023-03-26 04:32:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- فواصل زمنية [نفط] Time breaks https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/time-breaks/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.