опорные закрепления

English translation: anchors

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:опорные закрепления
English translation:anchors
Entered by: arshil

18:10 Sep 5, 2022
Russian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: опорные закрепления
Название курсовой работы по направлению Строительство уникальных зданий и сооружений "Расчет пластинок с различными опорными закреплениями методом конечных элементов".
arshil
Russian Federation
anchors
Explanation:
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 22:30
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anchors
Oleg Lozinskiy
3support fastenings
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3anchoring attachmients
Rostyslav Bagatskiy
3support restraints
Denis Fesik


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anchors


Explanation:


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
support fastenings


Explanation:
Key words: methodology for calculating the system of cross tapes,
displacement method, kinematic effects, support fastenings, Winkler elastic base,
Mathematica computer environment
Ключевые слова: методика расчета системы перекрестных лент, ме-
тод перемещений, кинематические воздействия, опорные закрепления, упругое
основание Винклера, компьютерная среда «Mathematicа».

http://alektich.ru/f/nop-terminologicheskiy-slovar-po-evroko...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anchoring attachmients


Explanation:
Здесь статья посвящена анализу прочности креплений.

Example sentence(s):
  • Analysis of Anchoring Attachments Using Finite Element Modeling

    https://www.structuremag.org/?p=15443
Rostyslav Bagatskiy
Ukraine
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
support restraints


Explanation:
судя по моему опыту, именно термин "restraints" используется в проектировании в этом значении, пишут еще "support conditions", но тут смысл закрепления не передается

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2022-09-06 09:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

на всякий случай попробую развить: при расчете конструкции речь не идет о конкретных деталях, там важны расчетные случаи (здесь – случаи опирания, которые support conditions), а закрепления в моем понимании – это ограничения степеней свободы (при различных случаях опирания), да и само понятие "опорный" вряд ли может в переводе обойтись без слова support, anchorage – это просто something that provides a strong hold or connection

Denis Fesik
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search