GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Jul 7, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MARCOS BAZILIO Brazil Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Seção classificação de potencial agressivo/ de agressividade / de agressão (dos materiais) |
| ||
3 | classificando a parte de intensidade |
|
sorting aggression part classificando a parte de intensidade Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2022-07-07 17:11:29 GMT) -------------------------------------------------- São imagens, cores, etc. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2022-07-07 17:14:21 GMT) -------------------------------------------------- Em geral é preciso ter muito cuidado com a tradução literal, acho que não cabe nesse contexto -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-07-07 17:40:05 GMT) -------------------------------------------------- "o elemento de intensidade" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seção classificação de potencial agressivo/ de agressividade / de agressão (dos materiais) Explanation: Determinação do potencial de agressão de sais marinhos... https://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/117749/0003... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.