11:49 Aug 18, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / INDEPENDENT CONTRACTOR AGREEMENT | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Denis Fesik Local time: 11:14 | ||||
Grading comment
|
independent contractor agreement Договор (соглашение) об оказании услуг / Договор подряда Explanation: /// |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
independent contractor agreement договор с независимым подрядчиком Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2021-08-18 11:54:53 GMT) -------------------------------------------------- См.: https://www.google.ru/search?q="договор с независимым подряд... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
договор с независимым исполнителем о возмездном оказании услуг Explanation: тут путаница возникла в ответах: contractor по договору услуг называется исполнителем; здесь, видимо, предмет договора не работы (как в договоре подряда, который independent contractor work agreement), а услуги; здесь, видимо, следует подчеркнуть, что исполнитель независимый, но можно было бы и просто ограничиться «договором возмездного оказания услуг», как в ГК (в английском не различают договоры вида locatio conductio operis и locatio conductio operarum) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.