GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Nov 14, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / judgment of divorce | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TranslateWithMe Poland Local time: 17:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | kwestie sporne tego powództwa |
| ||
3 +1 | sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej Explanation: Po przedstawieniu mi kwestii dotyczących niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kwestie sporne tego powództwa Explanation: Słownik Jaślanów, 342; Ewa Myrczak, Dictionary of Law Terms, 7. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|