the issues of this action

Polish translation: sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the issues of this action
Polish translation:sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej
Entered by: Tusia1

13:13 Nov 14, 2020
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / judgment of divorce
English term or phrase: the issues of this action
Wyrok rozwodowy z USA: The issues of this action having been subimtted to me as one of the referees of this court at Part 5 hereof, held in and for the County of Kings, and having considered the allegations and proofs of the respective parties, and due deliberation having been had thereon'.

pozew?
Tusia1
Poland
sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej
Explanation:
Po przedstawieniu mi kwestii dotyczących niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej...
Selected response from:

TranslateWithMe
Poland
Local time: 17:11
Grading comment
W tym konkretnym przypadku ta odpowiedź najlepiej współgra z dalszą treścią wyroku. Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kwestie sporne tego powództwa
Kamila Ołtarzewska
3 +1sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej
TranslateWithMe


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sprawy/kwestie dotyczące niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej


Explanation:
Po przedstawieniu mi kwestii dotyczących niniejszego powództwa/sprawy rozwodowej...

TranslateWithMe
Poland
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 173
Grading comment
W tym konkretnym przypadku ta odpowiedź najlepiej współgra z dalszą treścią wyroku. Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Szkodzińska
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kwestie sporne tego powództwa


Explanation:
Słownik Jaślanów, 342; Ewa Myrczak, Dictionary of Law Terms, 7.

Kamila Ołtarzewska
Poland
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Dziękuję uprzejmie :)

agree  Ewa Dabrowska
1 day 22 hrs
  -> Dziękuję, Ewo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search