accessibility

Chinese translation: 可接近性;易接近性;可及性

07:08 Sep 30, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / general
English term or phrase: accessibility
If you believe in accessibility, efficiency, and good judgement in a well-run court

"accessibility"是利用性的意思嗎?謝謝
Richard Lin
Taiwan
Local time: 19:18
Chinese translation:可接近性;易接近性;可及性
Explanation:
If you believe in accessibility, efficiency, and good judgement in a well-run court,
如果您相信一家運作良好的法院是中容易接近的,高效的及判決良好的,

這裡accessibility相當於approachability,可接近性。法院、銀行等,也和人一樣,分容易接近的和不容易接近的,這裡的容不容易接近,應該與其門檻有關,也許,某些方面條件沒達到,法院不受理你的案件。
但是,在句中翻譯時,可以將名詞(accessibility, efficiency, and good judgement)當成形容詞(accessible, efficient, and of good judgement)翻譯
Selected response from:

Bruce Guo
China
Local time: 14:18
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5惠及公众(普惠性)
William Yang
5可接近性;易接近性;可及性
Bruce Guo
4可达性
Duobing Chen


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
可达性


Explanation:
之前这么翻译的

Duobing Chen
China
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
惠及公众(普惠性)


Explanation:
If you believe in accessibility, efficiency, and good judgement in a well-run court

William Yang
China
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
可接近性;易接近性;可及性


Explanation:
If you believe in accessibility, efficiency, and good judgement in a well-run court,
如果您相信一家運作良好的法院是中容易接近的,高效的及判決良好的,

這裡accessibility相當於approachability,可接近性。法院、銀行等,也和人一樣,分容易接近的和不容易接近的,這裡的容不容易接近,應該與其門檻有關,也許,某些方面條件沒達到,法院不受理你的案件。
但是,在句中翻譯時,可以將名詞(accessibility, efficiency, and good judgement)當成形容詞(accessible, efficient, and of good judgement)翻譯

Bruce Guo
China
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search