Adopt slack in the planning

Russian translation: предусмотреть гибкость при планировании

10:09 Jan 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Adopt slack in the planning
Вот такая фраза из презентации по тренингу "Управление проектами"
Речь о подходах к планированию проектов. Одна из рекомендаций на слайде:
Adopt slack in the planning – Prevent having to take multiple sequential corrective actions

Кому встречался slack в таком контексте?
IvanKo
Russian Federation
Local time: 15:40
Russian translation:предусмотреть гибкость при планировании
Explanation:
чтобы в дальнейшем не мучиться с внесением изменений ретроспективно - вроде все очевидно

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-01-12 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Поправлюсь - гибкость в части времени, т.е. определенный запас времени на случай задержки отдельных мероприятий проекта
Это как бы словарный термин, оказывается : )
http://whatis.techtarget.com/definition/float-project-float-...
http://www.businessdictionary.com/definition/slack.html
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1предусмотреть гибкость при планировании
Vladimir Alekseev, MCIL
3применяйте "люфт" при планировании
Igor Antipin


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adopt slack in the planning
применяйте "люфт" при планировании


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • При планировании любого проекта должен оставаться люфт как времени, так и денег.
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
adopt slack in the planning
предусмотреть гибкость при планировании


Explanation:
чтобы в дальнейшем не мучиться с внесением изменений ретроспективно - вроде все очевидно

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-01-12 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Поправлюсь - гибкость в части времени, т.е. определенный запас времени на случай задержки отдельных мероприятий проекта
Это как бы словарный термин, оказывается : )
http://whatis.techtarget.com/definition/float-project-float-...
http://www.businessdictionary.com/definition/slack.html

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 232
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Вот оно как...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danya: век живи - век учись, короче))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search