15:54 Aug 30, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / criminal law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Notice of proceedings in chambers |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Notice of proceedings in chambers Explanation: camera di consiglio, if I remember well is not in the publich court but privately in the Judge's chambers, where a judge normally "retires" to consider a verdict |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.