KudoZ question not available

Russian translation: Мишенью описанных здесь ингибиторов является фактор D

18:24 Aug 24, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: target factor D
The inhibitors described herein target factor D and inhibit or regulate the complement cascade at an early and essential point in the alternative complement pathway, and reduce factor D’s ability to modulate the classical and lectin complement pathways
Palladium
United States
Local time: 12:10
Russian translation:Мишенью описанных здесь ингибиторов является фактор D
Explanation:
Здесь target - глагол, но эквивалентного глагола, который не был бы неблагозвучной калькой, в общем-то нет. Поэтому предлагаю перефразировать.
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Мишенью описанных здесь ингибиторов является фактор D
Maksym Nevzorov
4 +1см.
Igor Andreev


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The inhibitors described herein target factor D
Мишенью описанных здесь ингибиторов является фактор D


Explanation:
Здесь target - глагол, но эквивалентного глагола, который не был бы неблагозвучной калькой, в общем-то нет. Поэтому предлагаю перефразировать.

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev
9 mins
  -> Спасибо, Игорь.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
target factor d
см.


Explanation:
как вариант, в дополнение к предложению Максима
Описанные здесь ингибиторы оказывают направленное воздействие на фактор D

Igor Andreev
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maksym Nevzorov: Неплохой вариант.
6 hrs
  -> Спасибо!)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search