radiogógica

English translation: ... and radiologic tests showed a slight improvement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:radiogógica
English translation:... and radiologic tests showed a slight improvement
Entered by: celiacp

21:55 Feb 20, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Request for a second opinion on possible cancer diagnosis
Spanish term or phrase: radiogógica
Could the term be a typo, given that there is another in the same text, as you can see below:

La paciente presentó mejoría clínica imprtatne y radiogógica discreta
Eileen Brophy
Spain
Local time: 06:47
... and radiologic tests became slightly better/showed a slight improvement
Explanation:
A esto se refiere.
Es una expresión que utilizamos muy habitualmente en los hospitales.
Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 06:47
Grading comment
Thank you very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2... and radiologic tests became slightly better/showed a slight improvement
celiacp


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... and radiologic tests became slightly better/showed a slight improvement


Explanation:
A esto se refiere.
Es una expresión que utilizamos muy habitualmente en los hospitales.

celiacp
Spain
Local time: 06:47
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 463
Grading comment
Thank you very much for your help
Notes to answerer
Asker: Thank you Celia, that I knew, what I wanted was to know if the work was a typo or not as sometimes technology uses words one is not used to.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: Hi Celia. I would use "showed slight improvement"
1 hr
  -> Thank you!

agree  neilmac: With JT..
8 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search