time adjusted treatment

Spanish translation: tratamiento de duración ajustada [a las necesidades del paciente]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time adjusted treatment
Spanish translation:tratamiento de duración ajustada [a las necesidades del paciente]
Entered by: Natalia Pedrosa

09:19 Oct 13, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cosmetics, Beauty / Skin treatment
English term or phrase: time adjusted treatment
Buenos días a todos:

Me gustaría que alguien arrojara un poco de luz a esta expresión. Aquí os dejo algo de contexto:

Diagnostic of skin type
Proper identification of skin treatment
Techniques performed with skill and cleanliness
Time adjusted treatment

Gracias de antemano por vuestra ayuda.

Saludos,
N.
Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 16:56
tratamiento de duración ajustada [a las necesidades del paciente]
Explanation:
"Tratamiento de duración ajustada (a las necesidades del paciente o del mismo tratamiento)"

I think that is what the source means.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-13 11:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome Natalie, saludos.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 16:56
Grading comment
Muchas gracias Neil. Saludos a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tratamiento de duración ajustada [a las necesidades del paciente]
Neil Ashby
3tratamiento periódico
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3Tratamiento adaptado a su disponibilidad/tiempo
Barbara Gutierrez Teira


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tratamiento periódico


Explanation:
Una opción. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Smart. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tratamiento adaptado a su disponibilidad/tiempo


Explanation:
Los horarios se adaptan a la disponibilidad del paciente.

Barbara Gutierrez Teira
Spain
Local time: 16:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Bárbara. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tratamiento de duración ajustada [a las necesidades del paciente]


Explanation:
"Tratamiento de duración ajustada (a las necesidades del paciente o del mismo tratamiento)"

I think that is what the source means.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-13 11:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome Natalie, saludos.

Neil Ashby
Spain
Local time: 16:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Neil. Saludos a todos.
Notes to answerer
Asker: Tiene sentido Neil. Muchas gracias y saludos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángeles García-Calderón
4 mins
  -> Gracias Agcal, saludos

agree  Virginia Asensio
1 hr
  -> Gracias Virginia

agree  MollyRose
12 hrs
  -> Thanks Molly
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search