aqui somos nós que estamos à sua prova

English translation: pay what you think we're worth

23:34 Feb 4, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Food & Drink
Portuguese term or phrase: aqui somos nós que estamos à sua prova
The tagline for a restaurant at which the customers pay what they think meal was worth. I can only come up with highly cheesy translations. If anyone has any ideas I would be delighted to take them on board. Thanks in advance.
Stewart Lloyd-Jones
United Kingdom
Local time: 17:30
English translation:pay what you think we're worth
Explanation:
e.g.

It would, however, be quite easy to test whether this represents good value. Every Tuesday the restaurant has a ‘pay what you think we’re worth’ evening, which is a pretty self-explanatory concept. You’d better book in advance, though - Sweet Melinda’s is slap-bang in the middle of student-land, and tables get snapped up quickly.
http://www.scotsman.com/news/three-piece-sweet-1-1389491
Selected response from:

T o b i a s
Grading comment
As simple as that...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pay what you think we're worth
T o b i a s
4 +1(X Restaurant...) Where you're the judge of quality!/ Where you're the judge of value!/...our value!
Pablo Julián Davis
4Here we are the ones who have to prove ourselves
Marlene Curtis
3Let your tastebuds set the price/where you decide what we're worth
Sarah Hosker


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pay what you think we're worth


Explanation:
e.g.

It would, however, be quite easy to test whether this represents good value. Every Tuesday the restaurant has a ‘pay what you think we’re worth’ evening, which is a pretty self-explanatory concept. You’d better book in advance, though - Sweet Melinda’s is slap-bang in the middle of student-land, and tables get snapped up quickly.
http://www.scotsman.com/news/three-piece-sweet-1-1389491

T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
As simple as that...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
5 hrs
  -> Thanks Muriel

agree  Gilmar Fernandes: straightforward
9 hrs
  -> Thanks Gilmar

agree  Claudio Mazotti
10 hrs
  -> Thanks Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Here we are the ones who have to prove ourselves


Explanation:
Seattle's First Vegan Food Truck by Plum Bistro by Makini Howell ...
www.kickstarter.com/.../seattles-first-vegan-food-truck-by-...
Kickstarter
Nov 6, 2012 - Also, like all restaurants, we have to prove ourselves in the competitive Seattle food business, although with vegan food truck fare we have a .

Marlene Curtis
United States
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(X Restaurant...) Where you're the judge of quality!/ Where you're the judge of value!/...our value!


Explanation:
Or simply: "X Restaurant... You be the judge!"

A somewhat, though not egregiously, free translation. I make no claims whatever as to the diffusion of any of the phrases I'm proposing. Quite the contrary: with the exception of 'You be the judge!' which is very common indeed, they are highly unusual. Google yields just half-a-dozen specimens of the first, and a single one of the second (from 1917, in New Zealand!).

However, I think they work!

Tobias's certainly conveys the meaning unmistakably, but I think the translation of this phrase needs to have some 'zing' to it, express the notion that this restaurant is so confident of its product/service/ambience or whatever, that it puts the decision of worth in the hands of the customer.

news.google.com/newspapers?nid=1955&dat... : "YOU'RE THE JUDGE OF QUALITY AND FRESHNESS . Direct From The Grower Or Farmer To Our Farmers Market. Freshly Picked Fruits And Vegetables In ..."

newspaperarchive.com/sheboygan.../page-18‎ : NewspaperArchive.com : "... BUEHLER'S 50 specialization in bringing quality meats to thousands of families means real savings for you You're the judge of quality<7b> because our meats are ..."

http://paperspast.natlib.govt.nz/cgi-bin/paperspast?a=d&d=NZ... : "Wind-up bargains to conclude a most successful sale. We won't say much about them. You're the judge of value, but we do say you'll never get such goods at a keener price..."



Pablo Julián Davis
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Howard: I think this indeed adds "zing"!
23 hrs
  -> Thanks, glad we share the wavelength!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Let your tastebuds set the price/where you decide what we're worth


Explanation:
I think these phrases convey the idea of what the restaurant is about. I don't think cheesy is necessarily a bad thing in cases like this!

Of course, it might depend somewhat on the type and quality of the restaurant in question, the sort of client they're trying to attract, etc.

Sarah Hosker
United Kingdom
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search