balisar (o mercado)

English translation: corner/secure (the market)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:balizar (o mercado)
English translation:corner/secure (the market)
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

19:51 Oct 24, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Portuguese term or phrase: balisar (o mercado)
Vamos sair por aí com uma lista de preços competitiva e balisar o mercado?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 04:27
corner/secure (theMarket)
Explanation:
Let's go out there with a list of competitive pricing and corner/secure the market.
Selected response from:

Verginia Ophof
Belize
Local time: 01:27
Grading comment
Tks, Verginia
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to mark out/benchmark/separate
Marlene Curtis
4 +1corner/secure (theMarket)
Verginia Ophof
3 +1to stake (the market)
Maria Teresa Borges de Almeida
4to gauge the market
Gilmar Fernandes


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to stake (the market)


Explanation:
Sug.

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: stake out - (stake something out) mark an area with stakes so as to claim ownership of it
59 mins
  -> Thanks, Verginia!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to gauge the market


Explanation:
gauge, gage [geɪdʒ]
vb (tr)
1. to measure or determine the amount, quantity, size, condition, etc., of
2. to estimate or appraise; judge

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to mark out/benchmark/separate


Explanation:
to mark out/benchmark/separate


s diretores querem balizar o comportamento dos supervisores e gerentes, ou seja, eles querem impôr limites para que ajam de forma determinada por eles.

http://www.dicionarioinformal.com.br/balizar/

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2013-10-24 20:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/human_resour...

Marlene Curtis
United States
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela de Oliveira: Concordo, gosto de benchmarking.
18 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corner/secure (theMarket)


Explanation:
Let's go out there with a list of competitive pricing and corner/secure the market.

Example sentence(s):
  • to develop or obtain a monopoly of something. The company sought to corner the market on frozen yogurt. Standard Oil had the oil market cornered at the end of the nineteenth century.

    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/marketed
Verginia Ophof
Belize
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tks, Verginia
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s: Absent further context, 'corner'.
3 hrs
  -> Thank you Tobias !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search