04:55 Sep 30, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 20:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ассигновать |
| ||
4 | см. ниже |
| ||
3 | appoint - выделять |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ассигновать Explanation: Определять цели использования |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appoint - выделять Explanation: выделять, направлять - слова с широкими значениями могут помочь |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Сначала одна из выдержек на заданную тему, отыскавшаяся в рунете: Закон Кипра «О международных трастах» дополнен новой статьей 4А, которая значительно и существенно расширила полномочия учредителей кипрского международного траста…учредитель теперь может обязывать и приказывать производить передачу, распределение или выплату дохода или капитала из состава имущества траста, также как и приказывать директорам принимать для этого соответствующие решения. http://taxpravo.ru/international/novosti/statya-186991-novyi... Предпримем еще одну попытку: Статья 4А кипрского Закона о международных трастах разрешает наделять учредителей следующими полномочиями: - устанавливать, распределять, осуществлять или иным образом расходовать выплаты в форме дохода или капитала из состава имущества траста либо давать указания об их установлении, распределении, осуществлении или расходовании… Имхо, как и обычно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.