21:44 Sep 27, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Berski Poland Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | błoniaste (zwężenie jelita) |
| ||
2 | rzekomobłoniaste/pseudobłoniaste |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
rzekomobłoniaste/pseudobłoniaste Explanation: Może tak. Poziom pewności niski, bo te określenia występują tylko w odniesieniu do zapalenia jelit. Ale zwężenie może być powikłaniem takiego zapalenia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
błoniaste (zwężenie jelita) Explanation: tak to figuruje najczęściej w polskich ChPL |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.