non-exclusive appointment

Russian translation: см. ниже

11:50 Sep 14, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: non-exclusive appointment
The Company acknowledges:

- the non-exclusive appointment of the Director and accepts that the Director shall only be required to devote such time to his duties as shall be reasonably necessary;

- that the Directors may delegate the day to day operation of the Company to such appropriately licensed or qualified persons as they may deem appropriate

Может быть, изменить структуру предложения?

Компания подтверждает:

- что Директор назначен на неисключительной основе и соглашается с тем, что от Директора требуется уделять лишь такое время исполнению своих обязанностей, которое является обоснованно (разумно) необходимым;
responder
Russian Federation
Local time: 01:10
Russian translation:см. ниже
Explanation:
см. ниже

Компания подтверждает, что:

Назначение Директора (на эту должность) не исключает одновременного выполнения им другой трудовой функции...

Имхо, как и обычно.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 01:10
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...что Директор назначен на условиях совместительства
Oleg Lozinskiy
4см. ниже
Andrei Mazurin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...что Директор назначен на условиях совместительства


Explanation:
Как вариант...

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2013-09-14 12:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

Примеры употребления словосочетания "директор по совместительству":

http://forum.rostrud.info/viewtopic.php?f=4&t=43184

http://forum.garant.ru/read.php?9,1733223

http://www.hr-portal.ru/article/kak-pravilno-oformit-perevod...

http://forum.klerk.ru/showthread.php?t=356987

http://www.russia-cis.com/page230.html

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1636
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
см. ниже

Компания подтверждает, что:

Назначение Директора (на эту должность) не исключает одновременного выполнения им другой трудовой функции...

Имхо, как и обычно.


Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1878
Grading comment
Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search