Qdśr

English translation: Qdav

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Qdśr
English translation:Qdav
Entered by: Collibri (X)

09:25 Sep 12, 2013
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Industry specific terminology
Polish term or phrase: Qdśr
Lubelski Węgiel „Bogdanka” S.A. posiada następujące dokumenty dotyczące jej oddziaływania na środowisko wodne:
Ð Decyzja Wojewody Lubelskiego (L.Dz. ŚR.III.6811/91/07) z dnia 31.12.2007, ważna
do dnia 31.12.2017 r. dotycząca pozwolenia wodnoprawnego na:
- odwodnienie zakładu górniczego Lubelski Węgiel „Bogdanka” S.A. w ilościach nieprzekraczających:
w terminie do dnia 31 grudnia 2010 roku:

Qdśr = 20 000,0 m3/d,
Qdmax = 22 000,0 m3/d,
Qhmax = 917,0 m3/h,
w terminie od dnia 1 stycznia 2011 roku do dnia 31 grudnia 2017 roku: Qdśr = 26 700,0 m3/d,
Qdmax = 32 000,0 m3/d,
Qhmax = 1 400,0 m3/h,
Collibri (X)
Poland
Qdav
Explanation:
chodzi o przepływ średni dzienny, czyli można stworzyć analogiczny skrót: d = daily, av = average, a Q zostaje; pozostałe skróty też analogicznie
Selected response from:

drugastrona
Poland
Local time: 09:51
Grading comment
Many thanks :) :) :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Qdav
drugastrona
4Wastewater flow rate
John Presland


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Qdav


Explanation:
chodzi o przepływ średni dzienny, czyli można stworzyć analogiczny skrót: d = daily, av = average, a Q zostaje; pozostałe skróty też analogicznie

drugastrona
Poland
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks :) :) :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yastee: nie chodzi o d - dzienny, lecz d- dobowy; w pozostałym zakresie OK
10 hrs
  -> tak, masz rację, dla mnie to synonimy, ale powinienem był napisać inaczej

neutral  George BuLah (X): a co, jeśli skrót zostanie zinterpretowany - average domestic sewage flow ? Słowem-nie powinno używać się domorośle tworzonych skrótów
21 hrs
  -> A dlaczego ktoś miałby go tak interpretować? Masz "d", obok "h", więc znaczenie jest jasne. Kontekst jest tutaj oczywisty. Skąd miałby się wziąć tutaj domestic? Przecież chodzi o kopalnię
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wastewater flow rate


Explanation:
Wastewater usually refers to sewage but it will do in this context.

John Presland
Poland
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search