Sectional Court of Appeal

Russian translation: окружной апелляционный суд, см. ниже

12:27 Sep 2, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Sectional Court of Appeal
Что здесь Sectional?

In Honduras, the Sectional Court of Appeal in San Pedro Sula granted an constitutional remedy (“recurso de amparo”) in the “Brisas del Bejuco” case in order to prevent the eviction of a group of small-scale farmers, referring to the obligation of the State to protect the right to food under the ICESCR.

Спасибо.
Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 08:47
Russian translation:окружной апелляционный суд, см. ниже
Explanation:
The Court of Appeals of the District of San Pedro Sula [Corte de Apelaciones de la Sección Judicial de San Pedro Sula] ruled, modifying the reason for the dismissals, “ruling the dismissal of the charges on the grounds that the felonies which set the proceedings in motion did not take place, including the crime of terrorism, which was one of those object of the complaints and charges” (emphasis added).
http://cidh.org/annualrep/2005eng/Honduras11887eng.htm

Sección Judicial в переводе с испанского означает «судебный округ».

Соответственно:

Corte de Apelaciones de la Sección (или: Corte de Apelaciones Seccional = Sectional Court of Appeals) – Окружной апелляционный суд (либо в данном контексте: Апелляционный суд округа Сан-Педро-Сула)

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-09-02 12:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Я начальную школу заканчивал в испаноязычной стране, попутно осваивая английский :-), так что кое-какие познания в испанском имеются.

Словом, не за что.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 08:47
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1окружной апелляционный суд, см. ниже
Andrei Mazurin
3отраслевой/секторальный апелляционный суд
Oleg Lozinskiy
Summary of reference entries provided
Structure of Honduras court system
Maksym Petrov

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sectional court of appeal
окружной апелляционный суд, см. ниже


Explanation:
The Court of Appeals of the District of San Pedro Sula [Corte de Apelaciones de la Sección Judicial de San Pedro Sula] ruled, modifying the reason for the dismissals, “ruling the dismissal of the charges on the grounds that the felonies which set the proceedings in motion did not take place, including the crime of terrorism, which was one of those object of the complaints and charges” (emphasis added).
http://cidh.org/annualrep/2005eng/Honduras11887eng.htm

Sección Judicial в переводе с испанского означает «судебный округ».

Соответственно:

Corte de Apelaciones de la Sección (или: Corte de Apelaciones Seccional = Sectional Court of Appeals) – Окружной апелляционный суд (либо в данном контексте: Апелляционный суд округа Сан-Педро-Сула)

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-09-02 12:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Я начальную школу заканчивал в испаноязычной стране, попутно осваивая английский :-), так что кое-какие познания в испанском имеются.

Словом, не за что.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 08:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1878
Grading comment
Спасибо.
Notes to answerer
Asker: У меня такая же была мысль, но в испанском полный 0. Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maksym Petrov: Да, если интересно, см. мою ссылку.
15 mins
  -> Благодарю, Максим. P.S. До испанско-немецкого Проза не добрался, сорри. // Равно как и до Мультитрана. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sectional court of appeal
отраслевой/секторальный апелляционный суд


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2013-09-02 13:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, с учетом того, что в самом Гондурасе эти суды именуются 'cortes de apelaciones seccionales', а испанский Мультитран дает вариант tribunal seccional = окружной суд ( http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=406926_5_2&s1=tribunal sec... ), м.б., и просто окружной апелляционный суд

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1636
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: Structure of Honduras court system

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law_general/7027...

Maksym Petrov
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search