le marchtaban

English translation: although...were eating away at/ robbing her of/taken their toll on her youth, below the misery...

05:48 Jun 1, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: le marchtaban
Tendría unos quince años y aunque la comida escasa, el agua mala, el desaliño y la rustiquez le marchitaban la juventud, bajo aquella miseria de mugre y greñas hirsutas se adivinaba un rostro de facciones perfectas.

She was about fifteen years old and despite the lack of food, the bad water, the untidiness and the bad manners fade away her youth, under that misery of dirt and wiry untidy hair it make out a face of perfect features.
Néstor Fabián Pereira
Uruguay
Local time: 07:54
English translation:although...were eating away at/ robbing her of/taken their toll on her youth, below the misery...
Explanation:
This evil surrounds her, draining her life force and eating away at her youth. She looks to the sky, an endless sea of black smoke and gas. ...
"Marchitar" is a verb in Spanish, but I would reword this sentence to make it less awkward.. Either of the traditional translations (fade or wither) could be used by restructuring: She was 15 years old and though...her youth/youthfulness was fading/whithering away due to... Examples of eating away/robbing her (and another option "taking its/their toll": his evil surrounds her, draining her life force and eating away at her youth. She looks to the sky, an endless sea of black smoke and gas. ...
www.themedullareview.com/Kris_Duffy.html - En caché; Ten years of endless struggles had taken their toll: her youth was gone and she ...
en.wikipedia.org/.../Maria_Luisa_of_Spain,_Duchess_of_Lucca - En caché - Similares;When Veronica's transmigrations start robbing her of her youth, Dominic realizes the true paradox of the situation; and, ultimately finds himself faced with ...; as well as time, had taken their toll on her appearance. ... Maintaining her youth and vitality became central to this developing plot; ...
abacom.com/~jkrause/bathory.html - En caché - Similares
www.leftfromhollywood.com/.../Youth Without Youth (4).htm - En caché;
Selected response from:

Jenni Lukac (X)
Local time: 12:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1although...were eating away at/ robbing her of/taken their toll on her youth, below the misery...
Jenni Lukac (X)
4were withering ... away
Jaime Hyland
3languish / fade away
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le marchitaban
were withering ... away


Explanation:
... were withering her youth away

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-06-01 06:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

"... and although ..." instead of "... despite ..."

Jaime Hyland
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
languish / fade away


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2011-06-01 06:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

fading away...

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 12:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le marchitaban
although...were eating away at/ robbing her of/taken their toll on her youth, below the misery...


Explanation:
This evil surrounds her, draining her life force and eating away at her youth. She looks to the sky, an endless sea of black smoke and gas. ...
"Marchitar" is a verb in Spanish, but I would reword this sentence to make it less awkward.. Either of the traditional translations (fade or wither) could be used by restructuring: She was 15 years old and though...her youth/youthfulness was fading/whithering away due to... Examples of eating away/robbing her (and another option "taking its/their toll": his evil surrounds her, draining her life force and eating away at her youth. She looks to the sky, an endless sea of black smoke and gas. ...
www.themedullareview.com/Kris_Duffy.html - En caché; Ten years of endless struggles had taken their toll: her youth was gone and she ...
en.wikipedia.org/.../Maria_Luisa_of_Spain,_Duchess_of_Lucca - En caché - Similares;When Veronica's transmigrations start robbing her of her youth, Dominic realizes the true paradox of the situation; and, ultimately finds himself faced with ...; as well as time, had taken their toll on her appearance. ... Maintaining her youth and vitality became central to this developing plot; ...
abacom.com/~jkrause/bathory.html - En caché - Similares
www.leftfromhollywood.com/.../Youth Without Youth (4).htm - En caché;

Jenni Lukac (X)
Local time: 12:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
6 mins
  -> Cheers and thanks, franglish.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search